Johnny Hallyday - Ce n'est pas juste après tout - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Ce n'est pas juste après tout




Ce n'est pas juste après tout
It's not fair after all
(Ce n'est pas juste)
(It's not fair)
(Ce n'est pas juste)
(It's not fair)
(Ce n'est pas juste)
(It's not fair)
C'est pas juste après tout
It's not fair after all
Que tu te moques ainsi de mes larmes
That you mock my tears like this
(Ce n'est pas juste)
(It's not fair)
L'amour m'a rendu fou
Love has driven me crazy
De ton corps, de tes yeux et de tes charmes
With your body, your eyes, and your charm
(Ce n'est pas juste)
(It's not fair)
C'est pas juste, crois-moi
It's not fair, believe me
Que tu me traites comme une bête
For you to treat me like an animal
Il serait temps qu'enfin tu t'arrêtes
It's time for you to stop
Quand je me meurs pour toi
When I'm dying for you
Ne vois-tu pas
Can't you see
(Ce n'est pas juste)
(It's not fair)
C'est pas juste et je cours
It's not fair and I run
Jour après jour après des chimères
Day after day after illusions
(Ce n'est pas juste)
(It's not fair)
En attendant ce jour
Waiting for that day
Ce jour béni qu'enfin mon cœur espère
That blessed day that my heart finally hopes for
Ô donne-moi les joies dont j'ai rêvées
Oh, give me the joys I've dreamed of
Ô mon amour, ne sois pas sans pitié
Oh, my love, don't be merciless
Viens, mon cœur, l'amour est pour nous aimer
Come, my love, love is here to love us
(Ce n'est pas juste)
(It's not fair)
(Ce n'est pas juste)
(It's not fair)
(Ce n'est pas juste)
(It's not fair)
C'est pas juste, crois-moi
It's not fair, believe me
Que tu me traites comme une bête
For you to treat me like an animal
Il serait temps qu'enfin tu t'arrêtes
It's time for you to stop
Quand je me meurs pour toi
When I'm dying for you
Ne vois-tu pas
Can't you see
(Ce n'est pas juste)
(It's not fair)
Oh c'est pas juste et je cours
Oh, it's not fair and I run
Jour après jour après des chimères
Day after day after illusions
(Ce n'est pas juste)
(It's not fair)
En attendant ce jour
Waiting for that day
Ce jour béni qu'enfin mon cœur espère
That blessed day that my heart finally hopes for
Ô donne-moi les joies dont j'ai rêvées
Oh, give me the joys I've dreamed of
Ô mon amour, ne sois pas sans pitié
Oh, my love, don't be merciless
Par l'amour, vois-tu, je suis touché à mort
By love, you see, I am touched to death
Par l'amour, vois-tu, je suis touché à mort
By love, you see, I am touched to death
Par l'amour, vois-tu, je suis touché à mort
By love, you see, I am touched to death





Авторы: Charles Aznavour, Georges Garvarentz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.