Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Ce s'rait bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Han,
han
honey
Хан,
Хан
мед
Si
tu
voulais
rentrer
tes
griffes
Если
бы
ты
хотел
вернуть
свои
когти
Ce
serait
bien
Было
бы
неплохо.
Et
quitter
ton
air
agressif
И
оставь
свой
агрессивный
вид.
Ce
serait
bien
Было
бы
неплохо.
Si
tu
t'décidais
Если
бы
ты
решил
À
m'embrasser
Поцелуй
меня
Y
aurait
du
feu
et
d'l'amour
dans
tes
yeux
В
твоих
глазах
был
бы
огонь
и
любовь
Ce
serait
bien
Было
бы
неплохо.
Ce
serait
bien
Было
бы
неплохо.
Si
tu
m'donnais
ton
téléphone
Если
бы
ты
дал
мне
свой
телефон
Ce
serait
bien
Было
бы
неплохо.
Ma
vie
serait
moins
monotone
Моя
жизнь
была
бы
менее
однообразной
Ce
serait
bien
Было
бы
неплохо.
Le
jour
et
la
nuit
en
prenant
l'écouteur
Днем
и
ночью,
принимая
наушники
Tu
entendrais
les
battements
de
mon
cœur
Ты
бы
услышал
биение
моего
сердца.
Ce
serait
bien
Было
бы
неплохо.
Ce
serait
bien
Было
бы
неплохо.
Enfin
j'ai
pu
t'emmener
un
soir
Наконец-то
я
смог
отвезти
тебя
однажды
вечером.
C'était
bien
Это
было
хорошо
Dans
un
cinéma
des
boulevards
В
кинотеатре
на
бульварах
C'était
bien
Это
было
хорошо
Oh,
mais
je
t'en
prie,
la
prochaine
fois
chérie
О,
но,
пожалуйста,
в
следующий
раз,
дорогая.
Ah,
si
tu
venais
sans
ta
mère
avec
toi
Ах,
если
бы
ты
приехал
без
своей
матери
с
собой.
Ce
serait
bien
Было
бы
неплохо.
Ce
serait
bien
Было
бы
неплохо.
Ce
serait
bien
Было
бы
неплохо.
Ce
serait
bien
Было
бы
неплохо.
Ce
serait
bien
Было
бы
неплохо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.