Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ceux qui parlent aux étoiles
Те, кто говорят со звездами
On
ne
les
prend
pas
au
sérieux
Их
не
воспринимают
всерьез,
милая
On
les
traite
de
fous
Их
считают
сумасшедшими
Ceux
qui,
au
fond
des
yeux
Те,
кто
в
глубине
глаз
Se
regardent
comme
nous
Смотрят
друг
на
друга,
как
смотрим
мы
Pas
facile
d'entrer
dans
leur
jeu
Не
просто
понять
их
игру,
дорогая
Quand
entre
chien
et
loup
В
сумерках,
когда
не
видно
лиц
Comme
des
enfants
fièvreux
Как
дети,
охваченные
лихорадкой,
Ils
brûlent
de
partout
Горят
они
всецело,
изнутри
и
снаружи
Ceux
qui
parlent
aux
étoiles
Те,
кто
говорят
со
звездами,
Comme
on
prie
le
bon
Dieu
Как
молят
Бога
о
помощи
Comme
on
tisse
une
toile
Как
плетут
паутину,
Pour
s'élever
jusqu'aux
cieux
Чтобы
подняться
в
небеса,
любимая
Ceux
qui
tutoient
les
anges
Те,
кто
дружит
с
ангелами,
Quand
leur
cœur
bat
pour
deux
Когда
их
сердца
бьются
в
унисон
Et
reçoivent
en
échange
И
получают
взамен
De
quoi
rêver
un
peu
Возможность
немного
помечтать
Ils
ont
l'avenir
devant
eux
У
них
все
будущее
впереди,
La
chance
autour
du
cou
Удача
обрушена
на
шеи
Les
rend
plus
lumineux
Она
делает
их
лица
ярче,
светлее
Ceux
qui
s'aiment
comme
nous
Те,
кто
любят
друг
друга,
как
любим
я
тебя
On
peut
les
juger
comme
on
veut
Можно
судить
их
как
угодно,
дорогая
Les
traîner
dans
la
boue
Бросать
в
грязь
и
унижать
Même
couverts
de
bleus
Даже
если
на
них
одни
синяки,
Ils
resteront
debout
Они
все
равно
устоят,
моя
хорошая
Ceux
qui
parlent
aux
étoiles
Те,
кто
говорят
со
звездами,
Comme
on
prie
le
bon
Dieu
Как
молят
Бога
о
помощи
Comme
on
tisse
une
toile
Как
плетут
паутину,
Pour
s'élever
jusqu'aux
cieux
Чтобы
подняться
в
небеса,
моя
прелестница
Ceux
qui
tutoient
les
anges
Те,
кто
дружит
с
ангелами,
Quand
leur
cœur
bat
pour
deux
Когда
их
сердца
бьются
в
унисон
Et
reçoivent
en
échange
И
получают
взамен
De
quoi
rêver
un
peu
Возможность
немного
помечтать
Ceux
qui
parlent
aux
étoiles
Те,
кто
говорят
со
звездами,
Comme
on
prie
le
bon
Dieu
Как
молят
Бога
о
помощи
Comme
on
tisse
une
toile
Как
плетут
паутину,
Pour
s'élever
jusqu'aux
cieux
Чтобы
подняться
в
небеса,
моя
богиня
Ceux
qui
tutoient
les
anges
Те,
кто
дружит
с
ангелами,
Quand
leur
cœur
bat
pour
deux
Когда
их
сердца
бьются
в
унисон
Et
reçoivent
en
échange
И
получают
взамен
De
quoi
rêver
un
peu
Возможность
немного
помечтать
Et
reçoivent
en
échange
И
получают
взамен
De
quoi
rêver
un
peu
Возможность
немного
помечтать
Et
reçoivent
en
échange
И
получают
взамен
De
quoi
rêver
un
peu
Возможность
немного
помечтать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID HALLYDAY, ERIC CHEMOUNY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.