Johnny Hallyday - Chercher les anges - Live à Bercy / 23 septembre 1995 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Chercher les anges - Live à Bercy / 23 septembre 1995




Chercher les anges - Live à Bercy / 23 septembre 1995
Seeking Angels - Live at Bercy / September 23, 1995
J'ai attendu le monde
I waited for the world
Mais le monde est grand
But the world is vast
Oui, en milliers de secondes
Yes, in thousands of seconds
Moi, j'ai subi le temps
I, I endured time
Comme une pierre usée
Like a worn stone
Qui roule
That rolls
Ah
Ah
Moi, j'ai attendu l'été
I, I waited for summer
Mais l'été m'oublie
But summer forgets me
Einnh, mes mots se sont glacés
Einnh, my words have frozen
Et je vois la pluie
And I see the rain
Comme un flot de larmes
Like a stream of tears
Qui coule
That flows
Chercher les anges
Seeking angels
Plus loin
Further away
Retrouver mes rêves, perdus sur mon chemin
To find my dreams, lost on my path
Chercher les anges
Seeking angels
Plus loin
Further away
Retrouver mes rêves, perdus sur mon chemin
To find my dreams, lost on my path
Ah-aah, chercher
Ah-aah, seeking
J'ai attendu le feu
I waited for the fire
Ouais, le feu entre toi et moi
Yeah, the fire between you and me
Mais la vie, la vie fait ce qu'elle veut
But life, life does what it wants
Donc, la vie ne nous voit pas, non
So, life doesn't see us, no
Et l'alcool du temps
And the alcohol of time
Nous saoule
Intoxicates us
Chercher les anges
Seeking angels
Plus loin
Further away
Retrouver mes rêves, perdus sur mon chemin
To find my dreams, lost on my path
Chercher les anges
Seeking angels
Plus loin
Further away
Retrouver mes rêves, perdus sur mon chemin
To find my dreams, lost on my path
Chercher les anges
Seeking angels
Ah
Ah
Oh, s'en vont mes rêves?
Oh, where do my dreams go?
C'est pour eux que je vis, pour eux que je crève, ooh, ho
It's for them that I live, for them that I die, ooh, ho
Mm, oui, chercher les anges
Mm, yes, seeking angels
Ooh, chercher les anges
Ooh, seeking angels
Pour que je me relève
So that I can rise again
Ooh, oui, pour retrouver mes rêves
Ooh, yes, to find my dreams
Ooh, eh
Ooh, eh
Chercher les anges, chercher
Seeking angels, seeking
Chercher les anges, oui, chercher
Seeking angels, yes, seeking
Chercher, chercher, chercher, chercher
Seeking, seeking, seeking, seeking
Chercher les anges, chercher
Seeking angels, seeking
Chercher, chercher, ah
Seeking, seeking, ah
Chercher, chercher, chercher, chercher
Seeking, seeking, seeking, seeking
Chercher, chercher
Seeking, seeking
Chercher les anges, chercher les anges
Seeking angels, seeking angels
Chercher, yeah
Seeking, yeah
Ooh, yeah-eh
Ooh, yeah-eh
Chercher, chercher les anges
Seeking, seeking angels
(Chercher, chercher, chercher, chercher)
(Seeking, seeking, seeking, seeking)
(Chercher, chercher, chercher, chercher)
(Seeking, seeking, seeking, seeking)
Chercher, ooh (chercher, chercher)
Seeking, ooh (seeking, seeking)
(Chercher, chercher, chercher, chercher)
(Seeking, seeking, seeking, seeking)
(Chercher, chercher) chercher les anges
(Seeking, seeking) seeking angels
Chercher les anges, chercher, chercher
Seeking angels, seeking, seeking
Chercher, chercher, chercher, chercher
Seeking, seeking, seeking, seeking
Chercher les anges, enh-han (chercher, chercher)
Seeking angels, enh-han (seeking, seeking)
Ooh, oh-oh (chercher, chercher, chercher)
Ooh, oh-oh (seeking, seeking, seeking)
(Chercher, chercher, chercher)
(Seeking, seeking, seeking)
Oh, il faut chercher les anges, ooh, ouh-ooh
Oh, we must seek the angels, ooh, ouh-ooh
Chercher les anges, euh
Seeking angels, euh
Merci
Thank you
Ouh
Ouh
Voilà
There you go
Comment ça va, ce soir?
How are you doing tonight?
Vous êtes en forme?
Are you in good shape?
Ah, ça fait plaisir de me sentir un peu plus près de vous
Ah, it's nice to feel a little closer to you
Ce soir, j'vais vous inviter chez moi
Tonight, I'm going to invite you to my place
Pour vous chanter quelque chansons
To sing you some songs
Comme je fais quelques fois, pour mes, pour mes potes
Like I do sometimes, for my, for my buddies
Pour mes intimes
For my close friends
Pour les filles
For the girls
Ouh, hou
Ouh, hou
Non, j'vais vous inviter chez moi, maintenant, reste à savoir si c'est
No, I'm going to invite you to my place, now, the question is whether it's
Chez moi à Paris ou chez moi à Lorenza?
My place in Paris or my place in Lorenza?
Paris?
Paris?
Comment, non? C'est pas mal à Paris?
What, no? Isn't it nice in Paris?
Bon alors à la, à la Lovana, alors?
Okay, so at the, at the Lovana, then?
Où, à Lorenza? Bon (hein)
Or, at Lorenza? Okay (huh)
Est-ce que, je peux avoir un peu de lumière, pour voir un peu
Can I have a little light, to see a little bit
Le nombre ce soir?
The number tonight?
Question de vous sentir un peu plus près
Just to feel a little closer
Bien, je vois bien, comme ça
Well, I can see well, like this
Comment vous appelez-vous, là?
What's your name, over there?
Françoise?
Françoise?
La jolie Françoise
The pretty Françoise
Vous êtes de Paris?
Are you from Paris?
Parisienne? Moi aussi
Parisian? Me too
Est-ce qu'il y a beaucoup des parisiens ce soir?
Are there many Parisians here tonight?
Est-ce qu'il y en a beaucoup de provence ce soir?
Are there many people from Provence tonight?
Vous savez que ce dolmant, "gentil", est venu me voir ici à Paris
You know that this "nice" guy came to see me here in Paris
Parce que, je viens vous voir bientôt en provence
Because, I'm coming to see you soon in Provence
Bon, alors, Françoise
Well, then, Françoise
À nous deux, ah
Just the two of us, ah
Est-ce que vous êtes fiancée? Non
Are you engaged? No
Vous êtes pas mariée, non plus
You're not married, either
Vous avez un petit ami?
Do you have a boyfriend?
Même pas? Vous?
Not even one? You?
C'est vrai, ça?
Is that true?
Moi, j'espère que, non, hein
I hope not, huh
Hein, quoi qu'il n'est pas mal, hein
Huh, although he's not bad, huh
Sportif, costaud?
Athletic, strong?
Bon, Françoise, j'vais vous chanter une chanson
Well, Françoise, I'm going to sing you a song
Est-ce qu'on peut voir Françoise sur l'écran?
Can we see Françoise on the screen?
Vous la voyez tous bien?
Can you all see her well?
Elle n'est pas mal, hein?
She's not bad, huh?
Bon, ça, c'est pour vous, Françoise
Well, this is for you, Françoise





Авторы: Jacques Joseph Veneruso

Johnny Hallyday - Bercy 95 (Live)
Альбом
Bercy 95 (Live)
дата релиза
02-12-2022

1 Intro Bercy 95 - Live à Bercy / 23 septembre 1995
2 Ne m'oublie pas - Live à Bercy / 23 septembre 1995
3 Dégage - Live à Bercy / 23 septembre 1995
4 Requiem pour un fou - Live à Bercy / 23 septembre 1995
5 L'envie - Live à Bercy / 23 septembre 1995
6 Are The Chances Gone - Live à Bercy / 23 septembre 1995
7 Quand le masque tombe - Live à Bercy / 23 septembre 1995
8 Fils de personne - Live à Bercy / 23 septembre 1995
9 Le feu - Live à Bercy / 23 septembre 1995
10 Quelque chose de Tennessee - Live à Bercy / 23 septembre 1995
11 O Carole - Live à Bercy / 23 septembre 1995
12 La musique que j'aime - Live à Bercy / 23 septembre 1995
13 Joue pas de rock'n'roll pour moi - Live à Bercy / 23 septembre 1995
14 L'hymne à l'amour - Live à Bercy / 23 septembre 1995
15 Be Bop A Lula - Live à Bercy / 23 septembre 1995
16 That's All Right Mama - Live à Bercy / 23 septembre 1995
17 I'm Gonna Sit Right Down And Cry Over You - Live à Bercy / 23 septembre 1995
18 Loving You - Live à Bercy / 23 septembre 1995
19 Tes tendres années - Live à Bercy / 23 septembre 1995
20 Chercher les anges - Live à Bercy / 23 septembre 1995
21 Oh ! Ma jolie Sarah - Live à Bercy / 23 septembre 1995
22 Fool For The Blues - Live à Bercy / 23 septembre 1995
23 Diego, libre dans sa tête - Live à Bercy / 23 septembre 1995
24 Hot Legs - Live à Bercy / 23 septembre 1995
25 J'la croise tous les matins - Live à Bercy / 23 septembre 1995
26 Lady Lucille - Live à Bercy / 23 septembre 1995
27 Gabrielle - Live à Bercy / 23 septembre 1995
28 Cours plus vite Charlie - Live à Bercy / 23 septembre 1995

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.