Comme un roc (Live) - Johnny Hallydayперевод на английский
J′étais
jeune
I
was
young,
J'avais
pas
20
ans
I
wasn't
even
20,
J′étais
increvable
I
was
indestructible,
J'avais
tout
mon
temps
I
had
all
the
time
in
the
world,
J'avais
toute
ma
force
I
had
all
my
strength,
On
ne
pouvait
pas
me
bouger
Nothing
could
move
me,
Comme
un
roc
Like
a
rock.
J′avais
20
ans
I
was
20,
Les
choses
étaient
claires
Things
were
clear,
J′ai
trouvé
une
femme
I
found
a
woman,
Une
femme
que
j'aimais
A
woman
I
loved,
Y
avait
pas
de
mystère
There
was
no
mystery,
Un
amour
très
fort
A
very
strong
love,
Comme
un
roc
Like
a
rock.
Les
deux
mains
valides
My
two
hands
were
strong,
Tranquilles
et
solides
Calm
and
steady,
J′avais
tout
construit
I
had
built
everything
Dans
ma
vie
In
my
life.
Y
avait
toi
et
moi
There
was
you
and
me,
Et
je
me
tenais
tout
droit
And
I
stood
up
straight,
Comme
un
roc
Like
a
rock,
Comme
un
roc
Like
a
rock.
J'avais
confiance
en
la
vie
I
had
faith
in
life,
Comme
un
roc
Like
a
rock;
Il
pouvait
rien
m′arriver
Nothing
could
happen
to
me,
Oui,
comme
un
roc
Yes,
like
a
rock,
C'était
parti
pour
durer
It
was
meant
to
last,
Oui,
comme
un
roc
Yes,
like
a
rock,
Et
je
criais
mon
espoir
de
réussir
And
I
shouted
my
hope
to
succeed,
Ne
pas
mentir,
ni
tromper,
ni
blesser
Not
to
lie,
nor
deceive,
nor
hurt,
Oui,
j′étais
fier,
j'étais
fort
Yes,
I
was
proud,
I
was
strong,
Je
défiais
la
mort
I
defied
death,
Comme
un
roc
Like
a
rock.
Oh,
je
croyais
à
tous
mes
rêves
Oh,
I
believed
in
all
my
dreams,
Comme
un
roc
Like
a
rock,
Comme
un
roc
Like
a
rock.
J'avais
20
ans
I
was
20,
Les
choses
étaient
claires
Things
were
clear,
J′ai
trouvé
une
femme
I
found
a
woman,
Une
femme
que
j′aimais
A
woman
I
loved,
Y
avait
pas
de
mystère
There
was
no
mystery,
Un
amour
très
fort
A
very
strong
love,
Comme
un
roc
Like
a
rock,
Comme
un
roc
Like
a
rock.
J'avais
confiance
en
la
vie
I
had
faith
in
life,
Comme
un
roc
Like
a
rock,
Il
pouvait
rien
m′arriver
Nothing
could
happen
to
me,
Comme
un
roc
Like
a
rock,
C'était
parti
pour
durer
It
was
meant
to
last,
Comme
un
roc
Like
a
rock,
Oui,
comme
un
roc
Yes,
like
a
rock.
Je
criais
mon
espoir
I
shouted
my
hope,
Comme
un
roc
Like
a
rock,
Je
défiais
la
mort
I
defied
death,
Oh,
comme
un
roc
Oh,
like
a
rock,
Je
croyais
à
tous
mes
rêves
I
believed
in
all
my
dreams,
Comme
un
roc
Like
a
rock,
Comme
un
roc
Like
a
rock.
J′avais
confiance
en
la
vie
I
had
faith
in
life,
Oui,
comme
un
roc
Yes,
like
a
rock,
Il
pouvait
rien
m'arriver
Nothing
could
happen
to
me,
Oui,
comme
un
roc
Yes,
like
a
rock,
C′était
parti
pour
durer
It
was
meant
to
last,
Oh,
comme
un
roc
Oh,
like
a
rock,
Comme
un
roc
Like
a
rock,
Comme
un
roc
Like
a
rock,
Comme
un
roc
Like
a
rock.
Оцените перевод
1 Toujours là
2 Ne me quitte pas (Live)
3 Comme un roc (Live)
4 J'oublierai ton nom
5 L'hymne à l'amour (Live Bercy 95)
6 Rock'N'Roll Attitude (Live à l'Olympia / 2000)
7 Ma gueule (Live)
8 Ne m'oublie pas (Edit)
9 La terre promise
10 Le bon temps du rock'n'roll (Live à l'Olympia / 2000)
11 Elle m'oublie
12 Cadillac
13 Drôle de métier
14 Je serai là (Edit Radio)
15 L'envie (Live à l'Olympia / 2000)
16 Gabrielle
17 Salut Charlie - Live Stade de France / 1998
18 Joue Pas De Rock'N'Roll Pour Moi
19 Derrière L'Amour
20 Nashville Blues (Live à l'Olympia / 2000)
21 Je Te Promets
22 J'la croise tous les matins
23 Quelque chose de Tennessee
24 Requiem pour un fou
25 Le chanteur abandonné
26 Diego libre dans sa tête (Live)
27 Laura
28 J'Ai Oublié De Vivre
29 Mirador
30 Cartes postales d'Alabama
31 Dans Un an Ou Un Jour (Edit)
32 Hey Lovely Lady (Version française)
33 Revoilà ma solitude
34 Mon P'Tit Loup
35 Que Je T'Aime - Live Bercy 87
36 Ça ne change pas un homme (Edit)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.