Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cours plus vite Charlie - A La Halle Tony Garnier de Lyon le 20 décembre 2012
Беги быстрее, Чарли - В La Halle Tony Garnier в Лионе 20 декабря 2012 года
Le
paysan
nommé
Charlie
Крестьянин
по
имени
Чарли
Avait
dit
à
son
voisin
Jean
Сказал
своему
соседу
Жану
Nous
aimons,
je
crois,
la
même
fille
Думаю,
что
мы
любим
одну
и
ту
же
девушку
Depuis
déjà
longtemps
Уже
очень
давно
Faisons
alors
une
course
Так
что
давай
устроим
гонку
À
travers
tout
le
pays
Через
всю
страну
Celui
de
nous
deux
qui
gagnera
Тот
из
нас,
кто
победит
Épousera
Lucie
Женится
на
Люси
Oui,
cours
plus
vite
Charlie
et
tu
gagneras
Да,
беги
быстрее,
Чарли,
и
ты
победишь
Oui,
ne
te
retourne
pas
Да,
не
оборачивайся
Cours
plus
vite
Charlie
et
tu
gagneras
Беги
быстрее,
Чарли,
и
ты
победишь
La
fille
sera
pour
toi
Девушка
твоя
будет
Jean
avait
une
voiture
У
Жана
была
машина
Qui
attirait
les
regards
Которая
привлекала
взгляды
Il
croyait
bien
que
son
argent
Он
был
уверен,
что
его
деньги
Achéterait
l'amour
Купят
любовь
Il
avait
déjà
ouvert
Он
уже
открыл
Les
portes
de
son
palais
Двери
своего
дворца
Pour
recevoir
les
jolis
yeux
verts
Чтобы
принять
красивые
зеленые
глаза
De
mademoiselle
Lucie
Мадемуазель
Люси
Cours
plus
vite
Charlie
et
tu
gagneras
Беги
быстрее,
Чарли,
и
ты
победишь
Ne
te
retourne
pas
Не
оборачивайся
Cours
plus
vite
Charlie
et
tu
gagneras
Беги
быстрее,
Чарли,
и
ты
победишь
La
fille
sera
pour
toi
Девушка
твоя
будет
Mais
le
paysan
nommé
Charlie
Но
крестьянин
по
имени
Чарли
N'était
pas
si
riche
que
Jean
Не
был
таким
богатым,
как
Жан
Il
n'avait
jamais
de
beaux
habits
У
него
никогда
не
было
красивой
одежды
Il
courait
les
pieds
nus
Он
бежал
босиком
Il
connaissait
le
pays
Он
знал
эту
страну
Les
forêts
et
les
cours
d'eau
Леса
и
реки
Et
le
vent
qui
était
son
ami
И
ветер,
который
был
его
другом
Lui
soufflait
dans
le
dos
Дул
ему
в
спину
Cours
plus
vite
Charlie
et
tu
gagneras
Беги
быстрее,
Чарли,
и
ты
победишь
Ne
te
retourne
pas
Не
оборачивайся
Cours
plus
vite
Charlie
et
tu
gagneras
Беги
быстрее,
Чарли,
и
ты
победишь
La
fille
sera
pour
toi
Девушка
твоя
будет
La
fille
sera
pour
toi
Девушка
твоя
будет
La
fille
sera
pour
toi
Девушка
твоя
будет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blondieau Christian Willem Jean Maurice, Walker Wayne P, Wilkin Marijohn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.