Johnny Hallyday - Croire en l'Homme - перевод текста песни на английский

Croire en l'Homme - Johnny Hallydayперевод на английский




Croire en l'Homme
Believing in Man
Tu es le bagarreur méchant
You are the mean brawler
Violent, barbare, inconscient
Violent, barbaric, unconscious
Très susceptible et insoumis
Very touchy and insubordinate
Tricheur, menteur, inconstant
Cheat, liar, inconstant
Frimeur, fumeur, arrogant
Showy, smoker, arrogant
Je ne juge pas mes frères, mes amis, j'en fais partie
I do not judge my brothers, my friends, I am a part of it
Heureusement qu'il y a des femmes
Fortunately, there are women
Pour nous voir mieux que nous sommes
To see us better than we are
Nous faire croire en l'homme
Make us believe in man
Heureusement qu'il y a des femmes
Fortunately, there are women
Pour nous rendre meilleur
To make us better
Nous faire croire en l'homme, hey
Make us believe in man, hey
Voleurs, stupides, venimeux
Thieves, stupid, venomous
Jaloux, cupides et envieux
Jealous, greedy and envious
Avares, escrocs et indécis
Misers, crooks and indecisive
Joueurs, coureurs, infidèles
Players, racers, infidels
Un peu bien gras et rebelles
A little too fat and rebels
Je ne juge pas mes frères, mes amis, j'en fais partie
I do not judge my brothers, my friends, I am a part of it
Heureusement qu'il y a des femmes
Fortunately, there are women
Pour nous voir mieux que nous sommes
To see us better than we are
Nous faire croire en l'homme
Make us believe in man
Heureusement qu'il y a des femmes
Fortunately, there are women
Pour nous rendre meilleur
To make us better
Nous faire croire en l'homme
Make us believe in man
Heureusement qu'il y a des femmes
Fortunately, there are women
Pour, hé, nous faire croire en l'homme
To, hey, make us believe in man
Heureusement qu'il y a des femmes
Fortunately, there are women
Pour nous voir mieux que nous sommes
To see us better than we are
Nous faire croire en l'homme
Make us believe in man
Merci pour c'que tu me donnes
Thanks for what you give me
J'avais besoin d'une femme
I needed a woman
Pour croire en l'homme
To believe in man
Heureusement qu'il y a des femmes
Fortunately, there are women
Pour nous voir mieux que nous sommes
To see us better than we are
Mieux que nous sommes
Way better than we are
Heureusement qu'il y a des femmes
Fortunately, there are women
C'est fou ce que tu me donnes
It's crazy what you give me
Tout c'que tu me donnes
Everything you give me
Tu me fais croire en l'homme
You make me believe in man
Tu me fais croire en l'homme
You make me believe in man





Авторы: Kevin Roentgen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.