Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Da Dou Ron Ron (Live au Palais des sports / 1976)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da Dou Ron Ron (Live au Palais des sports / 1976)
Da Dou Ron Ron (Live at the Palais des sports / 1976)
Quand
l'amour
s'en
va,
tout,
tout
est
fini
When
love
has
gone,
everything
is
over
Da
dou
ron
ron
ron,
da
dou
ron
ron
Da
dou
ron
ron
ron,
da
dou
ron
ron
Ne
pleurez
pas,
laissez
tomber,
tant
pis
Don't
cry,
let
it
go,
too
bad
Da
dou
ron
ron
ron,
da
dou
ron
ron
Da
dou
ron
ron
ron,
da
dou
ron
ron
Oui,
mon
amour
est
mort
Yes,
my
love
is
dead
Oui,
bien
sûr,
j'ai
eu
tort
Yes,
of
course,
I
was
wrong
Oui,
j'aimerai
encore
Yes,
I
would
love
again
Da
dou
ron
ron
ron,
da
dou
ron
ron
Da
dou
ron
ron
ron,
da
dou
ron
ron
Quand
l'amour
s'en
va,
il
s'en
va
pour
de
bon
When
love
has
gone,
it's
gone
for
good
Da
dou
ron
ron
ron,
da
dou
ron
ron
Da
dou
ron
ron
ron,
da
dou
ron
ron
Ne
pleurez
pas,
on
n'y
peut
rien
au
fond
Don't
cry,
there's
nothing
anyone
can
do
Da
dou
ron
ron
ron,
da
dou
ron
ron
Da
dou
ron
ron
ron,
da
dou
ron
ron
Oui,
elle
m'a
dit
adieu
Yes,
she
told
me
goodbye
Oui,
après
tout,
tant
mieux
Yes,
after
all,
it's
better
Oui,
l'amour
est
un
jeu
Yes,
love
is
a
game
Da
dou
ron
ron
ron,
da
dou
ron
ron
Da
dou
ron
ron
ron,
da
dou
ron
ron
Quand
l'amour
revient,
on
dit
c'est
pour
toujours
When
love
comes
back,
we
say
it's
forever
Da
dou
ron
ron
ron,
da
dou
ron
ron
Da
dou
ron
ron
ron,
da
dou
ron
ron
Peut-être
bien
que
ce
sera
vrai
un
jour
Maybe
it'll
be
true
one
day
Da
dou
ron
ron
ron,
da
dou
ron
ron
Da
dou
ron
ron
ron,
da
dou
ron
ron
Oui,
peut-être
demain
Yes,
maybe
tomorrow
Oui,
adieu
mes
chagrins
Yes,
goodbye
to
my
sorrows
Oui,
j'aimerai
sans
fin
Yes,
I
will
love
endlessly
Da
dou
ron
ron
ron,
da
dou
ron
ron
Da
dou
ron
ron
ron,
da
dou
ron
ron
Oui,
peut-être
demain
Yes,
maybe
tomorrow
Oui,
adieu
mes
chagrins
Yes,
goodbye
to
my
sorrows
Oui,
j'aimerai
sans
fin
Yes,
I
will
love
endlessly
Da
dou
ron
ron
ron,
da
dou
ron
ron
Da
dou
ron
ron
ron,
da
dou
ron
ron
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Barry, Ellie Greenwich, Philip Spector
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.