Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Dans un jardin d'amour (Live à l'Olympia 1962)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans un jardin d'amour (Live à l'Olympia 1962)
In a Garden of Love (Live at the Olympia 1962)
J'ai
là
dans
le
cur
une
jolie
fleur
I
have
here
in
my
heart
a
pretty
flower
Qui
a
la
beauté
de
plusieurs
Who
has
the
beauty
of
many
Voilà
pourquoi
oui
pourquoi
That's
why,
yes
why
Mes
amis
je
vis
dans
un
jardin
d'amour
My
friends,
I
live
in
a
garden
of
love
Ses
lèvres
ont
reçu
du
doux
coquelicot
Your
lips
have
received
the
soft
poppy's
Son
rouge
orangé
comme
cadeau
Orange-red
as
a
gift
Voilà
pourquoi
oui
pourquoi
That's
why,
yes
why
Mes
amis
je
vis
dans
un
jardin
d'amour
My
friends,
I
live
in
a
garden
of
love
Tomber
amoureux
d'une
rose
To
fall
in
love
with
a
rose
Qui
a
le
parfum
du
lilas
Who
has
the
scent
of
lilac
C'est
avoir
un
peu
de
printemps
Is
to
have
a
bit
of
spring
Toujours
avec
soi
Always
with
me
Quand
elle
est
là,
c'est
insenséMon
cur
s'enflamme
d'un
grand
bouquet
de
joie
When
you
are
here,
it's
insane,
my
heart
ignites
with
a
large
bouquet
of
joy
Mille
boutons
d'or
ont
mis
dans
ses
cheveux
A
thousand
buttercups
have
put
in
your
hair
L'éclat
du
soleil
merveilleux
The
brilliance
of
a
marvelous
sun
Voilà
pourquoi
oui
pourquoi
That's
why,
yes
why
Mes
amis
je
vis
dans
un
jardin
d'amour
My
friends,
I
live
in
a
garden
of
love
Tomber
amoureux
d'une
rose
To
fall
in
love
with
a
rose
Qui
a
le
parfum
du
lilas
Who
has
the
scent
of
lilac
C'est
avoir
un
peu
de
printemps
Is
to
have
a
bit
of
spring
Toujours
avec
soi
Always
with
me
Quand
elle
est
là,
c'est
insenséMon
cur
s'enflamme
d'un
grand
bouquet
de
joie
When
you
are
here,
it's
insane,
my
heart
ignites
with
a
large
bouquet
of
joy
Ses
yeux
ont
volé
le
bleu
des
bleuets
Your
eyes
have
stolen
the
blue
of
the
cornflowers
Que
caresse
le
vent
en
juillet
That
the
wind
caresses
in
July
Voilà
pourquoi
oui
pourquoi
That's
why,
yes
why
Mes
amis
je
vis
dans
un
jardin
d'amour...
My
friends,
I
live
in
a
garden
of
love...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.