Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Debout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Debout
dans
la
cour
d′école
Стоя
в
школьном
дворе
Quand
on
grandit
avec
les
loups
Когда
вырастаешь
с
волками
Je
n'ai
jamais
courbé
le
cou
Я
никогда
не
свернул
шею
Ni
même
touché
du
front
le
sol
Ни
даже
коснулся
лбом
земли
Si
de
ma
vie
j′ai
écarté
Если
из
моей
жизни
я
отбросил
Tous
ces
perdants
au
garde
à
vous
Все
эти
неудачники
на
страже
у
вас
Oh,
je
me
suis
battu
pour
mes
idées
О,
я
боролся
за
свои
идеи
Mais
personne
ne
m'a
vu
à
genoux
Но
никто
не
видел
меня
на
коленях
J'aurais
toujours
vécu
debout
Я
бы
всегда
жил
стоя
Malgré
les
insultes
et
les
coups
Несмотря
на
оскорбления
и
побои
Sans
tout
comprendre
je
l′avoue
Не
понимая
всего,
признаюсь
Mais
j′ai
toujours
vécu
debout
Но
я
всегда
жил
стоя
Et
je
le
resterai
jusqu'au
bout
И
я
останусь
им
до
конца
Bien
sûr
j′ai
aimé
l'amour
Конечно,
я
любил
любовь
Je
l′ai
libéré
de
sa
cage
Я
освободил
его
из
клетки.
Et
j'ai
gagné
en
douleur
et
en
courage
И
я
обрел
боль
и
мужество
Oui,
j′ai
aimé
comme
un
sourd
Да,
любил,
как
глухой
Et
chaque
fois
un
peu
plus
grand
И
каждый
раз
чуть
больше
Mon
cœur
se
lève
et
j'oublie
tout
Мое
сердце
встает,
и
я
забываю
обо
всем
Je
n'ai
que
le
droit
d′être
vivant
Я
имею
право
быть
только
живым
Et
d′être
un
homme
avant
tout
И
быть
человеком
прежде
всего
J'aurais
toujours
vécu
debout
Я
бы
всегда
жил
стоя
Malgré
les
insultes
et
les
coups
Несмотря
на
оскорбления
и
побои
Sans
tout
comprendre,
je
l′avoue
Не
понимая
всего,
признаюсь
Mais
j'ai
toujours
vécu
debout
Но
я
всегда
жил
стоя
Et
je
le
resterai
jusqu′au
bout
И
я
останусь
им
до
конца
Debout
dans
la
cour
d'école
Стоя
в
школьном
дворе
J′ai
grandi
avec
les
loups
Я
вырос
с
волками
J'en
ai
gardé
les
marques
au
cou
Я
сохранил
следы
на
шее.
Même
si
aujourd'hui
j′en
rigole
Даже
если
сегодня
я
смеюсь
над
этим
Quand
on
n′a
plus
rien
à
prouver
Когда
нам
больше
нечего
доказывать.
Peu
importe
qui
est
derrière
vous
Не
имеет
значения,
кто
стоит
за
вами
Une
seule
personne
m'a
aimé
Только
один
человек
любил
меня
Et
c′est
pour
elle
que
je
suis
resté
debout
И
именно
ради
нее
я
остался
стоять
J'aurais
toujours
vécu
debout
Я
бы
всегда
жил
стоя
Malgré
les
insultes
et
les
coups
Несмотря
на
оскорбления
и
побои
Sans
tout
comprendre,
je
l′avoue
Не
понимая
всего,
признаюсь
Mais
j'ai
toujours
vécu
debout
Но
я
всегда
жил
стоя
Et
je
le
resterai
jusqu′au
bout
И
я
останусь
им
до
конца
Sans
tout
comprendre
je
l'avoue
Не
понимая
всего,
признаюсь
Mais
j'ai
toujours
vécu
debout
Но
я
всегда
жил
стоя
Et
je
le
resterai
jusqu′au
bout
И
я
останусь
им
до
конца
Et
je
le
resterai
jusqu′au
bout
И
я
останусь
им
до
конца
Debout,
debout
Стоя,
стоя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Florence, Didier Golemanas, Pascal Obispo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.