Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deux étrangers (Live au Zénith de Lille le 21 octobre 2012)
Zwei Fremde (Live im Zénith in Lille am 21. Oktober 2012)
On
s'est
aimé
Wir
haben
uns
geliebt,
Trop
peut-être
vielleicht
zu
sehr,
En
épuisant
notre
amour
bis
unsere
Liebe
erschöpft
war.
Et
d'orages
en
tempêtes
Und
von
Gewittern
zu
Stürmen,
On
s'est
perdu
chacun
notre
tour
haben
wir
uns
abwechselnd
verloren.
Et
après
tant
d'amour
Und
nach
so
viel
Liebe,
Oui
après
tant
de
jour
ja,
nach
so
vielen
Tagen,
Il
ne
reste
que
deux
étrangers
bleiben
nur
zwei
Fremde.
Pas
de
larmes
pas
de
haine
Keine
Tränen,
kein
Hass,
Il
y
a
trop
de
gens
auteur
de
nous
es
sind
zu
viele
Leute
um
uns
herum.
Je
voudrais
dire
que
je
t'aime
Ich
würde
dir
gerne
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
Mais
je
ne
te
reconnais
plus
du
tout
aber
ich
erkenne
dich
überhaupt
nicht
mehr.
Et
après
tant
d'amour
Und
nach
so
viel
Liebe,
Oui
après
tant
de
jours
ja,
nach
so
vielen
Tagen,
Il
ne
reste
que
deux
étrangers
bleiben
nur
zwei
Fremde.
Ce
n'est
plus
vraiment
toi
Das
bist
nicht
mehr
wirklich
du,
Que
s'est-il
passé
was
ist
passiert?
Ce
n'est
déjà
plus
moi
Das
bin
schon
nicht
mehr
ich,
Et
tout
est
brisé
und
alles
ist
zerbrochen.
On
a
fait
tellement
l'amour
Wir
haben
uns
so
oft
geliebt,
Jusqu'à
épuiser
nos
corps
bis
unsere
Körper
erschöpft
waren,
Jusqu'à
en
briser
nos
corps
bis
wir
unsere
Körper
zerbrachen.
Je
voudrais
te
faire
te
faire
crier
Ich
möchte
dich
schreien
lassen,
Te
faire
mourir
encore
dich
noch
einmal
sterben
lassen.
Je
voudrais
te
dire
que
Ich
würde
dir
gerne
sagen,
dass
Oh!
Que
je
t'aime
Oh!
Dass
ich
dich
liebe,
Et
malgré
tout
ça
und
trotz
alledem,
On
est
toi
et
moi
sind
wir,
du
und
ich,
Deux
étrangers
zwei
Fremde.
On
s'est
aimé
Wir
haben
uns
geliebt,
Trop
sans
doute
zweifellos
zu
sehr,
Et
déchiré
pour
des
riens
und
uns
wegen
Nichtigkeiten
zerrissen.
Chacun
de
nous
prend
sa
route
Jeder
von
uns
geht
seinen
Weg,
Sans
un
mot
ou
un
signe
de
la
main
ohne
ein
Wort
oder
ein
Handzeichen.
Et
après
tant
d'amour
Und
nach
so
viel
Liebe,
Oui
après
tant
de
jour
ja,
nach
so
vielen
Tagen,
Il
ne
reste
que
deux
étrangers
bleiben
nur
zwei
Fremde.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Seger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.