Johnny Hallyday - Deux étrangers - Live à la tour Eiffel, Paris / 2000 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Deux étrangers - Live à la tour Eiffel, Paris / 2000




Deux étrangers - Live à la tour Eiffel, Paris / 2000
Два незнакомца - Живое выступление на Эйфелевой башне, Париж / 2000
On s'est aimé
Мы любили друг друга
Trop peut-être
Слишком сильно, возможно
En épuisant notre amour
Истощая нашу любовь
Et d'orages en tempêtes
И от бурь к ураганам
On s'est perdu chacun notre tour
Мы потерялись каждый по-своему
Et après tant d'amour
И после стольких дней любви
Oui après tant de jour
Да, после стольких дней
Il ne reste que deux étrangers
Остались лишь два незнакомца
Pas de larmes pas de haine
Ни слез, ни ненависти
Il y a trop de gens auteur de nous
Вокруг слишком много людей
Je voudrais dire que je t'aime
Я хотел бы сказать, что люблю тебя
Mais je ne te reconnais plus du tout
Но я тебя совсем не узнаю
Et après tant d'amour
И после стольких дней любви
Oui après tant de jours
Да, после стольких дней
Il ne reste que deux étrangers
Остались лишь два незнакомца
Ce n'est plus vraiment toi
Это уже не совсем ты
Que s'est-il passé
Что же случилось?
Ce n'est déjà plus moi
Это уже не я
Et tout est brisé
И все разрушено
On a fait tellement l'amour
Мы так много занимались любовью
Jusqu'à épuiser nos corps
Пока не истощили наши тела
Jusqu'à en briser nos corps
Пока не сломали наши тела
Je voudrais te faire te faire crier
Я хотел бы заставить тебя кричать
Te faire mourir encore
Заставить тебя умереть еще раз
Je voudrais te dire que
Я хотел бы сказать тебе, что
Oh! Que je t'aime
О! Как я тебя люблю
Et malgré tout ça
И несмотря на все это
On est toi et moi
Мы с тобой
Deux étrangers
Два незнакомца
On s'est aimé
Мы любили друг друга
Trop sans doute
Слишком сильно, без сомнения
Et déchiré pour des riens
И разрывались из-за пустяков
Chacun de nous prend sa route
Каждый из нас идет своей дорогой
Sans un mot ou un signe de la main
Без единого слова или взмаха руки
Et après tant d'amour
И после стольких дней любви
Oui après tant de jour
Да, после стольких дней
Il ne reste que deux étrangers
Остались лишь два незнакомца





Авторы: BOB SEGER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.