Johnny Hallyday - Domenica Domani (Mono) - перевод текста песни на английский

Domenica Domani (Mono) - Johnny Hallydayперевод на английский




Domenica Domani (Mono)
Domenica Domani (Mono)
Grazie al grigio fiume che
Thanks to the gray river that
Ignorato per lo più
Mostly ignored
Oggi vede intorno a
Today sees around itself
Tanta gente, a loro
So many people, it gives them
Il suo spettacolo di serenità
Its spectacle of serenity
Grazie a quelli che stan
Thanks to those who are there
Tra le onde di un caffè
Between the waves of a coffee
Grazie all'uomo buono che
Thanks to the good man who
Coi suoi figli giocherà
Will play with his children
Perché così sarà una domenica
Because it will be like that a Sunday
Tutta giusta sì. una domenica
All right yes. a Sunday
Eccomi tra le tue braccia fragili
Here I am in your fragile arms
Cantami le tue canzoni inutili
Sing me your useless songs
Prendimi col sole con le nuvole
Take me with the sun with the clouds
Prendimi, ooh
Take me, ooh
Eccomi arrivo da un deserto io
Here I am, I come from a desert
D'ansietà, di buio e di inquietudini
Of anxiety, of darkness and of inquietudes
Eccomi, domenica da vivere
Here I am, a Sunday to live
Eccomi
Here I am
Grazie a te che sei con me
Thanks to you who are with me
Per la mia felicità
For my happiness
Fiore della mia città
Flower of my city
Che ho rubato apposta
That I stole on purpose
Ai suoi giardini pubblici
To its public gardens
Per un attimo
For a moment
Grazie a te che non sei qui
Thanks to you who are not here
Per la mia infelicità
For my unhappiness
E non mi chiedi e non mi dai
And do not ask me and do not give me
Le parole che vorrei
The words that I would like
Non avrei detto mai
I would have never said
Per un attimo
For a moment
O mille attimi
Or a thousand moments
Da sorridere
To smile
Eccomi tra le tue braccia fragili
Here I am in your fragile arms
Cantami le tue canzoni inutili
Sing me your useless songs
Prendimi col sole, con le nuvole
Take me with the sun, with the clouds
Prendimi, ooh
Take me, ooh
Eccomi, arrivo da un deserto io
Here I am, I come from a desert
D'ansietà, di buio e di inquietudini
Of anxiety, of darkness and of inquietudes
Eccomi, domenica da vivere
Here I am, a Sunday to live
Eccomi, ooh
Here I am, ooh
Eccomi, tra le tue braccia fragili
Here I am, in your fragile arms
Cantami le tue canzoni inutili
Sing me your useless songs
Prendimi col sole e con le nuvole
Take me with the sun and with the clouds
Prendimi
Take me





Авторы: Vito Pallavicini, Paolo Conte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.