Johnny Hallyday - Décalage horaire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Décalage horaire




Décalage horaire
Разница во времени
Porte 13
Выход 13
J′suis en retard, ah
Я опаздываю, ах
Mes valises pèsent
Мои чемоданы весят
Aussi lourd qu'un aérogare
Тяжелее, чем аэропорт
J′choisis plus
Я больше не выбираю
Été, hiver
Лето, зиму
Fromage, dessert
Сыр, десерт
Ma montre a flippé
Мои часы свихнулись
Ses aiguilles se sont plantées
Их стрелки застыли
Et je vis
И я живу
Le jour de mes nuits, la tête à l'envers
Днём своих ночей, вверх тормашками
Et ma vie
И моя жизнь
Est un décalage horaire
Это разница во времени
Un amour à Vancouver
Любовь в Ванкувере
Une fille moto
Девушка-байкер
M'a découvert dans le désert
Нашла меня в пустыне
Une brune à Shangai
Брюнетка в Шанхае
Ouais, sous son chandail
Да, под её свитером
Ses seins ont flippé
Её грудь вздымалась
C′était minuit dans mon grenier
Была полночь на моём чердаке
Et quand j′aime
И когда я люблю
Les filles de la Terre, la bouche à l'envers
Девушек Земли, губы вверх тормашками
Mon cœur même
Моё сердце само
Est un décalage horaire
Это разница во времени
Une guitare
Гитара
Une petite MG
Маленький MG
Un blouson noir
Чёрная куртка
Chante au Golf Drouot
Поёт в Golf Drouot
Ou au square de la Trinité
Или на площади Троицы
Et je vis
И я живу
Le temps à l′envers, l'endroit ou l′envers
Время вспять, туда или сюда
Oui, toute ma vie
Да, вся моя жизнь
Est un décalage horaire, ouh
Это разница во времени, ух
(Tous les passagers à destination de Los Angeles
(Все пассажиры, следующие до Лос-Анджелеса,
Sont priés de se rendre porte numéro 13
Просьба пройти к выходу номер 13
Embarquement immédiat)
Посадка началась)
Dis donc, tu crois qu'on va la passer l′audition
Слушай, думаешь, мы пройдём прослушивание?
J'te jure, on est encore à la bourre, c'est sûr
Клянусь, мы опять опаздываем, это точно
Dis donc, tu crois que les gonzesses sont
Слушай, думаешь, девчонки там?
À mon avis, non seulement on va louper les filles
По-моему, мы не только пропустим девчонок,
Mais on va louper l′avion
Но и самолёт пропустим
(Dernière appel pour Los Angeles, porte numéro 13)
(Последний вызов на рейс в Лос-Анджелес, выход номер 13)
Eh dis donc, eh, elle est pas mal l′hôtesse
Эй, послушай, эй, стюардесса ничего такая
Elle est super bonne l'hôtesse, ouais
Она суперская, стюардесса, да
J′vous dis qu'on va louper la fille et l′avion
Говорю вам, мы пропустим и девушку, и самолёт
Ouais, elle est bien l'hôtesse dis donc
Да, стюардесса хороша, послушай
Oh, l′hôtesse, qu'est-ce qu'elle est bonne
О, стюардесса, какая же она классная
Mais enfin, oh non, mais arrêtez
Да ладно вам, ой нет, ну перестаньте
Mais qu′est-ce qu′elle est bonne
Ну какая же она классная
Oh, non écoutez, arrêtez
Ой, нет, послушайте, перестаньте
Mais si, mais si, mais si, mais si
Да, да, да, да
Tant pis pour l'avion, hein
Тогда к чёрту самолёт, а?
Mais qu′est-ce qu'il vous arrive
Да что с вами такое?
Mais laissez-moi...
Да оставьте меня...





Авторы: Bruno Victoire, Pierre Billon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.