Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Elle est terrible (Live au Palais des sports / 1976)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle est terrible (Live au Palais des sports / 1976)
Она потрясающая (концерт в Дворце спорта / 1976)
Regarde
un
peu
celle
qui
vient
Взгляни
на
ту,
что
идет,
C'est
la
plus
belle
de
tout
le
quartier
Она
самая
красивая
во
всем
квартале,
Et
mon
plus
grand
désir
c'est
de
lui
parler
И
мое
самое
большое
желание
— поговорить
с
ней.
Elle
aguiche
mes
amis,
même
les
plus
petits
Она
заигрывает
с
моими
друзьями,
даже
с
малышами,
Pourtant
pour
elle
j'ai
pas
l'impression
d'exister
Хотя,
похоже,
я
для
нее
не
существую.
Mais
tout
ceci
ne
m'empêche
pas
de
penser
Но
все
это
не
мешает
мне
думать,
Cette
fille
là,
mon
vieux
Эта
девчонка,
старик,
Elle
est
terrible
Она
потрясающая!
Hé,
regarde
un
peu
cette
voiture
Эй,
взгляни-ка
на
эту
машину,
On
la
dirait
vraiment
faite
pour
moi
Кажется,
она
просто
создана
для
меня.
Il
doit
faire
bon
rouler
avec
ça
Должно
быть,
круто
гонять
на
такой,
Et
la
chose
que
je
pense,
au
prix
le
l'essence
И
только
я
подумал
о
цене
бензина,
Je
perds
subitement
l'envie
de
m'la
payer
Как
вдруг
желание
покупать
ее
пропало.
Mais
tout
ceci
ne
m'empêche
pas
de
penser
Но
все
это
не
мешает
мне
думать,
Cette
voiture
là,
mon
vieux
Эта
машина,
старик,
Elle
est
terrible
Она
потрясающая!
Attends
un
peu
que
je
travaille
Вот
поработаю
немного,
Quand
je
pourrai
me
la
payer
comptant
И
когда
смогу
купить
ее
за
наличные,
J'inviterai
la
belle
fille
à
monter
dedans
Приглашу
красотку
прокатиться.
La
capote
baissée
sans
trop
nous
presser
Опустим
крышу,
не
спеша,
Nous
descendrons
les
Champs
Elysées
Проедемся
по
Елисейским
полям,
Et
les
copains
nous
voyant
passer
diront
médusés
И
друзья,
увидев
нас,
скажут
ошеломленно:
Y
a
pas
à
dire,
ce
gars
là
Нечего
сказать,
этот
парень
Il
est
terrible
Потрясающий!
C'est
beau
de
rouler,
en
rêvant
Как
же
хорошо
мечтать
за
рулем,
Voilà
que
j'arrête
ma
vieille
citron
Вот
я
останавливаю
свой
старый
«лимон»
J'ai
bonne
mine
devant
la
belle
maison
Перед
красивым
домом
той,
De
celle
que
j'aime,
hé
bien,
j'la
plains
Кого
люблю,
эх,
жаль
ее,
Pourtant
si
elle
m'embrasse
rien
qu'une
fois
Хотя,
если
она
меня
хоть
раз
поцелует,
Je
dirai
certainement
en
parlant
de
moi
Я
наверняка
скажу
о
себе:
Y
a
pas
à
dire,
ce
gars
là
Нечего
сказать,
этот
парень
Il
est
terrible
Потрясающий!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shari K Sheeley, Bob Cochran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.