Johnny Hallyday - Elle est terrible (Something else) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Elle est terrible (Something else)




Elle est terrible (Something else)
She's great (Something else)
Hé, regarde un peu, celle qui vient
Hey, look at that, who's that coming?
C′est la plus belle de tout l'quartier
She's the prettiest in the neighborhood.
Et mon plus grand désir c′est d'lui parler
And the greatest thing I ever wanted is to talk to her.
Elle aguiche mes amis, même les plus petits
She flirts with my friends, even the youngest ones.
Pourtant pour elle j'ai pas l′impression d′exister
For her I don't even seem to exist.
Mais tout ceci ne m'empêche pas de penser:
But this doesn't stop me from thinking:
"Cette fille-là, mon vieux, elle est terrible!"
"That girl, man, she's amazing!"
Hé, regarde un peu, cette voiture
Hey, look at that car.
On la dirait vraiment faite pour moi
It seems like it was just made for me.
Et il doit faire bon rouler avec ça
And it must be fun driving it.
Hélas lorsque je pense, au prix de l′essence
But when I think of the price of gas,
Je perds subitement l'envie de m′la payer
I suddenly don't want to pay for it.
Mais tout ceci ne m'empêche pas de penser:
But this doesn't stop me from thinking:
"Cette voiture-là, mon vieux, elle est terrible!"
"That car, man, it's amazing!"
Attends un peu ah que je travaille
Wait a minute, I'll work.
Quand je pourrai me la payer comptant
When I can pay for it in cash,
J′inviterai la belle fille à monter dedans
I'll invite that beautiful girl to get in.
La capote baissée sans trop nous presser
The hood is down. We're not in a hurry.
Nous descendrons les Champs-Elysées
We're going down the Champs-Elysees.
Et les copains nous voyant passer diront médusés:
And when our friends see us passing by they'll be stunned and say:
"Y a pas à dire, ce gars-là, il est terrible!"
"No doubt about it, that guy is amazing!"
C'est beau de rouler, en rêvant
It's great to drive, dreaming.
Voilà que j'arrête ma vieille citron
Look, I'm stopping my old lemon.
Et j′ai bonne mine devant la belle maison
And I look good in front of that beautiful house
De celle que j′aime, les poches à plat
Of the one that I love, with no money.
Pourtant si elle m'embrassait rien qu′une fois
But if she just kissed me once,
Je dirais certainement en parlant de moi:
I'd definitely say when speaking about myself:
"Y a pas à dire, ce gars-là, il est terrible!"
"No doubt about it, that guy is amazing!"





Авторы: Bob Cochran, Shari K Sheeley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.