Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Elle Veut Ma Vie
Elle Veut Ma Vie
She Wants My Life
Jusqu'au
jour
Till
the
day
Qui
attend
qu'on
se
lève
That
waits
for
us
to
rise
Jusqu'au
jour
Till
the
day
Elle
me
fait
marcher
dans
ses
rêves
She
makes
me
walk
in
her
dreams
La
peau
et
la
soie
The
skin
and
the
silk
Pour
ce
qui
est
contre
et
tout
contre
moi
For
what's
against
and
all
against
me
Le
soleil
va
tenir
The
sun
hold
still
Cet
univers
n'obéit
qu'à
ses
désirs
This
universe
obeys
only
her
desires
Jusqu'au
sang
Till
the
blood
Il
arrive
qu'elle
me
morde
She
comes
that
she
may
bite
me
Quelque
fois
ses
désirs
font
désordre
Sometimes
her
desires
make
a
mess
Elle
veut
ma
vie,
tout
She
wants
my
life,
all
Tout
ce
qu'il
en
reste
All
that's
left
of
it
Pas
les
mots,
elle
veut
les
gestes
Not
words,
she
wants
the
gestures
Elle
veut
ma
vie,
tout
She
wants
my
life,
all
Tout
pour
son
plaisir
All
for
her
pleasure
Sur
le
dos,
mon
dernier
soupir
On
my
back,
my
last
breath
Jusqu'au
fond
To
the
depths
Je
sais
qu'elle
m'emmène
I
know
she
takes
me
Jusqu'au
fond
To
the
depths
Pas
la
main
d'un
ami
qui
me
retienne
Not
the
hand
of
a
friend
to
hold
me
back
Pire
que
tout
Worse
than
anything
Elle
a
lu
dans
les
astres
She
has
read
in
the
stars
Le
chemin
du
désir
au
désastre
The
path
from
desire
to
disaster
Elle
veut
ma
vie,
tout
She
wants
my
life,
all
Tout
ce
qu'il
en
reste
All
that's
left
of
it
Pas
les
mots,
elle
veut
les
gestes
Not
words,
she
wants
the
gestures
Elle
veut
ma
vie,
tout
She
wants
my
life,
all
Tout
pour
son
plaisir
All
for
her
pleasure
Sur
le
dos,
mon
dernier
soupir
On
my
back,
my
last
breath
Il
ne
reste,
ô
pauvre
de
nous
There
remains,
oh
poor
us
Qu'à
prier
tant
qu'on
est
à
genoux
Only
to
pray
while
on
our
knees
Mais
sitôt
sa
main
sur
la
mienne
But
as
soon
as
her
hand
is
on
mine
Le
seul
mot
que
je
connaisse
c'est
amen
The
only
word
I
know
is
amen
Elle
veut
ma
vie,
tout
She
wants
my
life,
all
Tout
ce
qu'il
en
reste
All
that's
left
of
it
Pas
les
mots,
elle
veut
les
gestes
Not
words,
she
wants
the
gestures
Elle
veut
ma
vie,
tout
She
wants
my
life,
all
Tout
pour
son
plaisir
All
for
her
pleasure
Sur
le
dos,
mon
dernier
soupir
On
my
back,
my
last
breath
Elle
veut
ma
vie,
tout
She
wants
my
life,
all
Tout
ce
qu'il
en
reste
All
that's
left
of
it
Pas
les
mots,
elle
veut
les
gestes
Not
words,
she
wants
the
gestures
Elle
veut
ma
vie,
tout
She
wants
my
life,
all
Tout
pour
son
plaisir
All
for
her
pleasure
Sur
le
dos,
mon
dernier
soupir
On
my
back,
my
last
breath
Dernier
soupir
Last
breath
Elle
veut,
elle
veut,
elle
veut
ma
vie
She
wants,
she
wants,
she
wants
my
life
Dernier
soupir
Last
breath
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerald Gardrinier (de Palmas), Bruno Le Forestier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.