Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Violence Et Violon (Live Zénith 84 - Nouvelle Version 2003)
Between Violence and Violin (Live Zénith 84 - New Version 2003)
Il
y
a
deux
hommes
en
moi
ennemis
l'un
de
l'autre
There
are
two
men
inside
of
me
enemies
of
each
other
Le
fou
contre
le
roi,
Judas
contre
l'apôtre
The
fool
against
the
king,
Judas
against
the
apostle
La
rage
au
bout
des
poings
et
le
cœur
sur
la
main
Rage
at
the
end
of
my
fists
and
my
heart
on
my
sleeve
Aujourd'hui
Mister
Hyde,
Docteur
Jeckyll
demain
Mister
Hyde
today,
Doctor
Jekyll
tomorrow
J'ai
contre
moi
le
rêve
et
pour
moi
la
révolte
I
have
the
dream
against
me
and
the
revolt
for
me
J'ai
la
paix
sur
les
lèvres
et
le
doigt
sur
un
colt
I
have
peace
on
my
lips
and
my
finger
on
a
colt
Je
joue
avec
les
femmes
à
poker
interdit
I
play
with
women
in
forbidden
poker
Mais
je
perdrais
mon
âme
à
gagner
un
ami
But
I
would
lose
my
soul
to
gain
a
friend
Mon
cœur
se
bat
et
mon
cœur
danse,
je
suis
patience
et
passion
My
heart
beats
and
my
heart
dances,
I
am
patience
and
passion
Entre
violon
et
violence,
entre
violence
et
violon
Between
violin
and
violence,
between
violence
and
violin
Je
viens
de
rues
bizarres
où
les
guitares
électriques
I
come
from
strange
streets
where
electric
guitars
Coloraient
ma
mémoire
de
rêves
d'Amérique
Colored
my
memory
with
dreams
of
America
Je
flottais
sur
l'Atlantique
de
Fender
en
Gibson
I
floated
across
the
Atlantic
from
Fender
to
Gibson
Et
je
roulais
des
mécaniques
en
Harley
Davidson
And
I
revved
up
with
a
Harley
Davidson
J'allais
à
Las
Vegas,
le
diable
avait
seize
ans
I
went
to
Las
Vegas,
the
devil
was
sixteen
Mais
pour
l'école
d'en
face,
l'enfant
est
un
enfant
But
for
the
school
across
the
street,
the
child
is
a
child
J'allais
au
bout
de
ma
rue
comme
au
bout
de
ma
vie
I
went
to
the
end
of
my
street
as
if
it
were
the
end
of
my
life
Et
j'avais
tout
connu
sans
avoir
rien
appris
And
I
had
known
everything
without
having
learned
anything
Mon
cœur
se
bat
et
mon
cœur
danse,
je
suis
patience
et
passion
My
heart
beats
and
my
heart
dances,
I
am
patience
and
passion
Entre
violon
et
violence,
entre
violence
et
violon
Between
violin
and
violence,
between
violence
and
violin
Il
y
a
deux
hommes
en
moi
l'un
prend
et
l'autre
donne
There
are
two
men
inside
of
me
one
takes
and
the
other
gives
L'un
condamne
celui
à
qui
l'autre
pardonne
One
condemns
the
one
that
the
other
forgives
Je
suis
entré
en
vie
côté
cour
un
matin
I
entered
life
in
the
courtyard
one
morning
Et
j'espère
en
sortir
en
vie
côté
jardin
And
I
hope
to
leave
it
alive
in
the
garden
Mon
cœur
se
bat
et
mon
cœur
danse,
je
suis
patience
et
passion
My
heart
beats
and
my
heart
dances,
I
am
patience
and
passion
Entre
violon
et
violence,
entre
violence
et
violon.
Between
violin
and
violence,
between
violence
and
violin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude LEMESLE, Pierre BILLON, JOHNNY HALLYDAY, ERIC BOUAD, Erick BAMY
Альбом
Zenith
дата релиза
07-06-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.