Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
la
rue
à
l'arène
С
улицы
на
арену
De
la
vie
à
la
scène
От
жизни
к
сцене
Nous
avons
hurlé
aux
loups
Мы
с
тобой
выли
на
волков
Et
passés
à
travers
tout
И
прошли
через
всё
Comme
deux
vieux
amis
Как
два
старых
друга
À
la
mort,
à
la
vie
К
смерти,
к
жизни
прижавшись
Tu
ne
m'as
jamais
trahi
Ты
мне
никогда
не
изменила
Je
ne
t'ai
jamais
menti
Я
тебе
никогда
не
лгал
Aucune
demi-mesure
Никаких
полумер
Aucun
mur
ne
tiendra
debout
Ни
одна
стена
не
устоит
Toujours
cette
histoire
qui
dure
Всегда
эта
история
живет
Depuis
le
premier
rendez-vous
С
нашей
первой
встречи
Une
histoire
d'amour
entre
nous
История
любви
между
нами
Tous
les
soirs
devant
toi
Каждый
вечер
перед
тобой
Dès
que
j'entends
ta
voix
Как
только
слышу
голос
твой
Quand
soudain
tu
m'ouvre
ton
coeur
Когда
внезапно
ты
открываешь
мне
душу
Comme
un
enfant
j'ai
peur
Я
пугаюсь,
как
ребенок
Comme
deux
vieux
rebelles
Как
два
старых
бунтаря
On
est
restés
fidèles
Мы
остались
верны
À
la
même
musique
Одной
и
той
же
музыке
Et
malgré
les
critiques
И
несмотря
на
критику
Aucune
demi-mesure
Никаких
полумер
Aucun
mur
ne
tiendra
debout
Ни
одна
стена
не
устоит
Toujours
cette
histoire
qui
dure
Всегда
эта
история
живет
Depuis
le
premier
rendez-vous
С
нашей
первой
встречи
Une
histoire
d'amour
entre
nous
История
любви
между
нами
Aucune
demi-mesure
Никаких
полумер
Aucun
mur
ne
tiendra
debout
Ни
одна
стена
не
устоит
Toujours
cette
histoire
qui
dure
Всегда
эта
история
живет
Depuis
le
premier
rendez-vous
С
нашей
первой
встречи
Une
histoire
d'amour
entre
nous
История
любви
между
нами
Oui
entre
nous
Да,
между
нами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bouaziss Roger Tabrha, Sophie Nault, Franck Fossey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.