Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Est-ce que tu me veux encore
C'est
presque
rien
mais
c'est
un
signe
Это
почти
ничего,
но
это
знак
Le
plus
humain
le
plus
fragile
Самый
человеческий,
самый
хрупкий
Ou
bien
la
chance
ou
bien
la
guigne
Или
удача,
или
удача.
Juste
une
question
pour
toi
très
facile
Просто
очень
простой
вопрос
для
тебя
Tu
es
bien
trop
belle
et
trop
fine
Ты
слишком
красива
и
слишком
прекрасна.
Pour
être
vraiment
si
docile
Чтобы
быть
действительно
таким
послушным
Tu
triches
bien
je
te
devine
Ты
хорошо
обманываешь,
я
догадываюсь,
что
ты
Juste
un
mot
à
dire,
ainsi
soit-il
Просто
одно
слово,
чтобы
сказать,
так
оно
и
есть
Est-ce
que
tu
me
veux
encore
Ты
все
еще
хочешь
меня?
Assez
fort
Достаточно
сильный
Est-ce
que
tu
me
veux,
mon
âme,
Ты
хочешь
меня,
душа
моя?,
Mon
amour
et
mon
corps
Моя
любовь
и
мое
тело
Est-ce
que
tu
me
veux
encore
Ты
все
еще
хочешь
меня?
C'est
presque
rien
mais
je
m'en
vais
Это
почти
ничего,
но
я
ухожу
Pour
un
soupir
de
lassitude
Для
вздоха
усталости
Tu
ne
me
comprendras
jamais
Ты
никогда
меня
не
поймешь
Pour
moi
c'est
comme
une
habitude
Для
меня
это
как
привычка.
Je
rêve
encore
l'amour
entier
Я
все
еще
мечтаю
о
всей
любви
Sans
l'addition
de
solitude
Без
добавления
одиночества
Je
ne
sais
rien
vivre
à
moitié
Я
ничего
не
умею
жить
наполовину.
Pour
moi
c'est
la
seule
certitude
Для
меня
это
единственная
уверенность
Est-ce
que
tu
me
veux
encore
Ты
все
еще
хочешь
меня?
Assez
fort
Достаточно
сильный
Est-ce
que
tu
me
veux,
mon
âme,
Ты
хочешь
меня,
душа
моя?,
Mon
amour
et
mon
corps
Моя
любовь
и
мое
тело
Est-ce
que
tu
me
veux
encore
Ты
все
еще
хочешь
меня?
Est-ce
que
tu
me
veux
encore
Ты
все
еще
хочешь
меня?
Assez
fort
Достаточно
сильный
Est-ce
que
tu
me
veux,
mon
âme,
Ты
хочешь
меня,
душа
моя?,
Mon
amour
et
mon
corps
Моя
любовь
и
мое
тело
Est-ce
que
tu
me
veux
encore
Ты
все
еще
хочешь
меня?
Est-ce
que
tu
me
veux
encore
Ты
все
еще
хочешь
меня?
Assez
fort
Достаточно
сильный
Est-ce
que
tu
me
veux
Ты
хочешь
меня?
Mes
drames,
mes
remords
et
mes
torts
Мои
драмы,
мои
угрызения
совести
и
мои
обиды
Crie-moi
si
tu
m'aimes
encore
Кричи
на
меня,
если
ты
все
еще
любишь
меня
Est-ce
que
tu
me
veux
encore
Ты
все
еще
хочешь
меня?
Assez
fort
Достаточно
сильный
Est-ce
que
tu
me
veux
Ты
хочешь
меня?
Mon
âme,
encore
et
encore
Моя
душа,
снова
и
снова
Quand
l'amour
est
plus
d'accord
Когда
любовь
больше
не
согласна
Est-ce
que
tu
me
veux
encore
Ты
все
еще
хочешь
меня?
Quand
tu
t'en
vas
quand
tu
dors
Когда
ты
уходишь,
когда
спишь
Quand
la
vie
nous
décolore
Когда
жизнь
обесцвечивает
нас
Est-ce
que
tu
me
veux
encore?
Ты
все
еще
хочешь
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arzel Gildas Ronan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.