Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Face Au Monde
Лицом к миру
Je
n'ai
pas
su
voir
que
j'avais
de
la
chance
Я
не
сумел
разглядеть,
что
мне
выпала
удача
J'ai
commis
tant
d'erreurs
Я
совершил
столько
ошибок
J'ai
trop
tardé
avant
de
dire
je
t'aime
Я
слишком
медлил,
чтобы
сказать
"люблю
тебя"
Et
de
faire
de
la
place
dans
mon
cœur
И
найти
место
в
моём
сердце
J'avais
tout
pourtant
je
ne
le
voyais
pas
У
меня
было
всё,
но
я
этого
не
видел
Je
ne
cherche
pas
d'excuses
Я
не
ищу
оправданий
Je
ne
veux
pas
croire
que
je
n'ai
pas
su
te
garder
Не
хочу
верить,
что
не
сумел
тебя
удержать
Et
pourtant
c'est
ce
que
j'ai
fait
И
всё
же
это
так
Face
au
temps
Лицом
ко
времени
Face
au
monde
Лицом
к
миру
Ce
qui
faisait
que
nous
on
était
deux
То,
что
делало
нас
вдвоём
Me
revient
et
je
te
revois
Возвращается,
и
я
вновь
вижу
тебя
Je
crois
que
je
n'avais
peur
de
rien
Кажется,
я
ничего
не
боялся
Oh,
non
de
rien
О,
ничего
Face
au
monde
Лицом
к
миру
Il
paraît
que
tout
s'en
va
avec
le
temps
Говорят,
всё
уходит
со
временем
Que
je
n'ai
pas
le
choix
Что
у
меня
нет
выбора
Moi
qui
ne
sais
pas
faire
autrement
А
я
не
умею
иначе
Que
d'avoir
besoin
de
toi
Чем
нуждаться
в
тебе
Tout
ce
que
je
sens
tu
ne
le
sauras
pas
Всё,
что
я
чувствую,
ты
не
узнаешь
Si
on
ne
peut
plus
se
parler
Если
мы
больше
не
можем
говорить
Ce
que
j'ai
à
te
dire
je
l'emporte
avec
moi
То,
что
я
должен
сказать,
унесу
с
собой
Comme
mon
intime
secret
Как
свою
сокровенную
тайну
Face
au
temps
Лицом
ко
времени
Face
au
monde
Лицом
к
миру
Ce
qui
faisait
que
nous
on
était
deux
То,
что
делало
нас
вдвоём
Me
revient
et
je
te
revois
Возвращается,
и
я
вновь
вижу
тебя
Je
crois
que
je
n'avais
peur
de
rien
Кажется,
я
ничего
не
боялся
Chaque
instant
je
me
bats
Каждый
миг
я
борюсь
Pour
retrouver
le
goût
de
la
vie
Чтобы
вновь
обрести
вкус
к
жизни
Face
aux
rêves
sur
une
autre
rive
Лицом
к
мечтам
на
другом
берегу
Où
j'oublierai
que
j'ai
été
heureux,
heureux
Где
я
забуду,
что
был
счастлив,
счастлив
Face
au
temps
Лицом
ко
времени
Face
au
monde
Лицом
к
миру
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salvatore Campanile, Patrick Dupont, David Bernadaux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.