Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Faire Face
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'n'ai
pas
toujours
chanté
des
chansons
Я
не
всегда
пел
песни
On
s'est
divisé
autour
de
mon
nom
Мы
разделились
вокруг
моего
имени.
Parfois
la
colère
oui
m'a
glissé
des
doigts
Иногда
злость
Да
выскальзывала
у
меня
из
пальцев
Mais
ce
que
j'ai
fait,
c'était
bien
je
crois
Но
то,
что
я
сделал,
было
хорошо,
я
думаю
J'ai
défié
les
hommes
qui
truquaient
leurs
jeux
Я
бросил
вызов
мужчинам,
которые
фальсифицировали
свои
игры
J'ai
croisé
la
mort
inscrite
dans
leurs
yeux
Я
встретил
смерть,
запечатленную
в
их
глазах.
J'ai
connu
la
peur,
je
l'ai
maîtrisée
Я
познал
страх,
овладел
им.
Et
la
moindre
erreur
j'ai
su
l'exploiter
И
малейшую
ошибку
я
сумел
использовать
A
chaque
coin
de
rue
se
cache
une
guerre
На
каждом
углу
таится
война
Moi
j'aime
bien
savoir
à
qui
j'ai
affaire
Мне
нравится
знать,
с
кем
я
имею
дело.
Faire
face
Оказывать
сопротивление
Seuls
les
aigles
voient
le
soleil
en
face
Только
орлы
видят
солнце
впереди
J'ai
toujours
su
faire
face
Я
всегда
умел
справляться
Faire
face
pour
me
faire
une
place
Лицо,
чтобы
сделать
мне
место
J'ai
souillé
le
lit
des
plus
belles
femmes
Я
осквернил
постель
самых
красивых
женщин
Mes
mains
dans
la
nuit
corrompaient
leur
âme
Мои
руки
в
ночи
развращали
их
души
Que
l'on
m'ait
sifflé,
trahi
ou
aimé
Меня
свистели,
предавали
или
любили
L'important
pour
moi
c'était
d'exister
Для
меня
важно
было
существовать
Le
chagrin,
la
haine,
la
peur
Горе,
ненависть,
страх
Ou
même
la
pitié
Или
даже
жалость
Sont
des
vieux
mots
Старые
слова
Qu'il
faut
enterrer
Что
хоронить
Faire
face
Оказывать
сопротивление
Seuls
les
aigles
voient
le
soleil
en
face
Только
орлы
видят
солнце
впереди
Faire
face
Оказывать
сопротивление
J'ai
toujours
su
faire
face
Я
всегда
умел
справляться
Faire
face
pour
me
faire
une
place
Лицо,
чтобы
сделать
мне
место
Oh!
Faire
face
О!
Оказывать
сопротивление
Faire,
faire,
faire
Делать,
делать,
делать
Faire
face
Оказывать
сопротивление
Seuls
les
aigles
voient
le
soleil
en
face
Только
орлы
видят
солнце
впереди
Oui
faire
face
Да
справиться
Seuls
les
aigles
voient
le
soleil
en
face.
Только
орлы
видят
солнце
впереди.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PIERRE NACABAL, JEAN LE TALLEC
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.