Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fils de personne - Live au Parc des Princes / 19 juin 1993
Niemands Sohn - Live im Parc des Princes / 19. Juni 1993
Y
en
a
qui
naissent
dans
les
plis
du
drapeau
Manche
werden
in
die
Falten
der
Flagge
hineingeboren
Au
son
des
hymnes
militaires
Zum
Klang
militärischer
Hymnen
Et
quand
la
troupe
défile
sous
leurs
carreaux
Und
wenn
die
Truppe
unter
ihren
Fenstern
vorbeimarschiert
Ils
se
mettent
l'âme
guerrière
Bekommen
sie
eine
kriegerische
Seele
Pas
moi
(pas
moi)
Ich
nicht
(ich
nicht)
Pas
moi
(pas
moi)
Ich
nicht
(ich
nicht)
Je
ne
suis
pas
né
militaire
Ich
bin
nicht
als
Soldat
geboren
Pas
moi
(pas
moi)
Ich
nicht
(ich
nicht)
Pas
moi
(pas
moi)
Ich
nicht
(ich
nicht)
Je
suis
le
fils
de
personne
Ich
bin
niemands
Sohn
Y
en
a
qui
naissent
avec
dans
leur
berceau
Manche
werden
mit
den
Milliarden
ihres
Vaters
Les
milliards
de
leur
père
In
ihrer
Wiege
geboren
On
leur
apprend
que
tout
peut
s'acheter
Ihnen
wird
beigebracht,
dass
alles
käuflich
ist
Les
affaires,
oui,
sont
les
affaires
Geschäfte,
ja,
sind
Geschäfte
Pas
moi
(pas
moi)
Ich
nicht
(ich
nicht)
Pas
moi
(pas
moi)
Ich
nicht
(ich
nicht)
Je
ne
suis
pas
né
milliardaire
Ich
bin
nicht
als
Milliardär
geboren
Pas
moi
(pas
moi)
Ich
nicht
(ich
nicht)
Pas
moi
(pas
moi)
Ich
nicht
(ich
nicht)
Je
suis
le
fils
de
personne
Ich
bin
niemands
Sohn
Y
en
a
qui
naissent
dans
le
respect
des
lois
Manche
werden
im
Respekt
vor
den
Gesetzen
geboren
Ils
peuvent
faire
une
belle
carrière
Sie
können
eine
schöne
Karriere
machen
Leurs
paradis,
c'est
un
bureau
étroit
Ihr
Paradies
ist
ein
enges
Büro
Dans
un
immense
ministère
In
einem
riesigen
Ministerium
Pas
moi
(pas
moi)
Ich
nicht
(ich
nicht)
Pas
moi
(pas
moi)
Ich
nicht
(ich
nicht)
Je
ne
suis
pas
né
fonctionnaire
Ich
bin
nicht
als
Beamter
geboren
Pas
moi
(pas
moi)
Ich
nicht
(ich
nicht)
Pas
moi
(pas
moi)
Ich
nicht
(ich
nicht)
Je
suis
le
fils
de
personne
Ich
bin
niemands
Sohn
Pas
moi
(pas
moi)
Ich
nicht
(ich
nicht)
Pas
moi
(pas
moi)
Ich
nicht
(ich
nicht)
Pas
moi
(pas
moi)
Ich
nicht
(ich
nicht)
Pas
moi
(pas
moi)
Ich
nicht
(ich
nicht)
Je
suis
le
fils
Ich
bin
der
Sohn
Je
suis
le
fils
Ich
bin
der
Sohn
Pas
moi
(pas
moi)
Ich
nicht
(ich
nicht)
Pas
moi
(pas
moi)
Ich
nicht
(ich
nicht)
Je
suis
le
fils
Ich
bin
der
Sohn
Pas
moi
(pas
moi)
Ich
nicht
(ich
nicht)
Non
pas
moi
(pas
moi)
Nein,
ich
nicht
(ich
nicht)
Je
suis
le
fils
de
personne
Ich
bin
niemands
Sohn
Pas
moi
(pas
moi)
Ich
nicht
(ich
nicht)
Non
pas
moi
(pas
moi)
Nein,
ich
nicht
(ich
nicht)
Je
suis
le
fils
de
Ich
bin
der
Sohn
von
En
hommage
à
Michel
Berger
Zu
Ehren
von
Michel
Berger
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Cameron Fogerty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.