Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Flagrant délit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flagrant délit
На месте преступления
Les
hommes
qui
viennent
chasser
ont
découvert
un
nouveau
gibier
Мужчины,
вышедшие
на
охоту,
обнаружили
новую
дичь.
Pourvu
que
vous
soyez
jeunes,
ils
vous
pourchassent
à
la
moindre
occasion
Если
ты
молода,
они
будут
преследовать
тебя
при
малейшей
возможности.
Ça
s'appelle
la
chasse
au
jeune,
elle
se
pratique
souvent
aujourd'hui
Это
называется
охота
на
молодых,
и
сегодня
она
очень
распространена.
Pourvu
que
vous
soyez
jeunes,
on
vous
surprend
en
flagrant
délit
Если
ты
молода,
тебя
поймают
на
месте
преступления.
Flagrant
délit
de
jeunesse
На
месте
преступления
молодости.
C'est
un
péché
plus
sérieux
que
l'ivresse
Это
грех,
серьёзнее,
чем
пьянство.
Dans
les
rues
faîtes
attention
На
улицах
будь
осторожна.
Ils
vous
piquent
à
la
moindre
occasion
Они
подловят
тебя
при
малейшей
возможности.
La
chevelure
ou
bien
la
silhouette,
ça
leur
suffit
pour
repérer
la
bête
Причёска
или
силуэт
– им
достаточно,
чтобы
выследить
добычу.
Ils
courent
après
comme
après
un
lapin,
qui
vient
saccager
leur
joli
jardin
Они
гонятся
за
тобой,
как
за
кроликом,
разорившим
их
прекрасный
сад.
On
vous
accuse
de
jeunesse,
c'est
un
péché
plus
sérieux
que
l'ivresse
Тебя
обвиняют
в
молодости,
это
грех,
серьёзнее,
чем
пьянство.
Vos
habits
et
votre
aspect,
vous
rendent
tous
un
peu
plus
suspect
Твоя
одежда
и
внешний
вид
делают
тебя
немного
более
подозрительной.
En
vérité
je
vous
l'dis,
vous
vivez
tous
en
flagrant
délit
По
правде
говоря,
говорю
тебе,
вы
все
живёте,
как
на
месте
преступления.
Flagrant
délit
de
jeunesse
На
месте
преступления
молодости.
C'est
un
péché
plus
sérieux
que
l'ivresse
Это
грех,
серьёзнее,
чем
пьянство.
En
vérité
je
vous
l'dis
По
правде
говоря,
говорю
тебе,
Vous
vivez
tous
en
flagrant
délit
вы
все
живёте,
как
на
месте
преступления.
En
vérité
je
vous
l'dis
По
правде
говоря,
говорю
тебе,
Vous
vivez
tous
en
flagrant
délit
вы
все
живёте,
как
на
месте
преступления.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Wright, Philippe Christian Labro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.