Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Gabrielle - Live RTL, 2011
Gabrielle - Live RTL, 2011
Gabrielle - Live RTL, 2011
Gabrielle,
tu
brûles
mon
esprit
Gabrielle,
you
ignite
my
mind
Ton
amour
étrangle
ma
vie
Your
love
strangles
my
life
Et
l'enfer
devient
comme
un
espoir
And
hell
makes
me
hopeful
Car
dans
tes
mains
je
meurs
chaque
soir
Because
in
your
hands
I
die
every
night
Je
veux
partager
autre
chose
que
l'amour
dans
ton
lit
I
want
to
share
something
other
than
love
in
your
bed
Et
entendre
la
vie
et
ne
plus
m'essouffler
sous
tes
cris
And
I
want
hear
life
and
not
suffocate
under
your
cries
Oh
fini,
fini
pour
moi
Oh,
it's
over,
over
for
me
Je
ne
veux
plus
voir
mon
image
dans
tes
yeux
I
don't
want
to
see
my
reflection
in
your
eyes
anymore
Dix
ans
de
chaîne
sans
voir
le
jour
Ten
years
in
chains
without
seeing
the
light
C'était
ma
peine
forçat
de
l'amour
That
was
my
prison
sentence
of
love
Et
bonne
chance,
oui
à
celui
qui
veut
ma
place
And
good
luck
to
whoever
wants
to
take
my
place
Dix
ans
de
chaîne
sans
voir
le
jour
Ten
years
in
chains
without
seeing
the
light
C'était
ma
peine
forçat
de
l'amour
That
was
my
prison
sentence
of
love
Tu
sais,
moi
j'ai
refusé
mourir
d'amour
enchaîné
You
know,
I
refused
to
die
of
love
in
chains
Hey,
Greg
Zlap
Hey,
Greg
Zlap
Greg
Zlap
à
l'harmonica
Greg
Zlap
on
the
harmonica
Gabrielle,
tu
flottes
dans
mon
cœur
Gabrielle,
you
float
in
my
heart
C'est
une
illusion
de
douceur
It's
an
illusion
of
sweetness
Et
tu
chantes,
c'est
la
voix
d'une
enfant
And
you
sing,
it's
the
voice
of
a
child
Avec
laquelle
tu
glaces
mon
sang
With
whom
you
freeze
my
blood
Je
veux
t'expliquer,
tu
confonds
et
le
jour
et
la
nuit
I
want
to
explain,
you
mix
night
and
day
Je
veux
t'approcher
mais
tu
tournes
le
dos,
tu
t'enfuis
I
want
to
come
closer,
but
you
flee
Oh
sais-tu
vraiment
ce
que
tu
veux
faire
Oh,
do
you
really
know
what
you
want
to
do
Je
ne
serai
plus
l'esclave
de
ta
chair
I
will
no
longer
be
the
slave
of
your
body
Dix
ans
de
chaîne
sans
voir
le
jour
Ten
years
in
chains
without
seeing
the
light
C'était
ma
peine
forçat
de
l'amour
That
was
my
prison
sentence
of
love
Et
bonne
chance
à
celui
qui
veut
ma
place
And
good
luck
to
whoever
wants
to
take
my
place
Dix
ans
de
chaîne
sans
voir
le
jour
Ten
years
in
chains
without
seeing
the
light
C'était
ma
peine
forçat
de
l'amour
That
was
my
prison
sentence
of
love
J'ai
refusé
(mourir
d'amour
enchaîné)
I
refused
(to
die
of
love
in
chains)
Oh
oui,
moi
j'ai
refusé,
(mourir
d'amour
enchaîné)
Oh
yes,
I
refused,
(to
die
of
love
in
chains)
Dis-moi,
moi
j'ai
refusé,
mourir
d'amour
enchaîné
Tell
me,
I
refused,
to
die
of
love
in
chains
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Cole, Patrick Larue, Christian Willem Jean M. Blondieau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.