Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Gabrielle (Live au Palais des sports / 1976)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gabrielle (Live au Palais des sports / 1976)
Габриэль (концерт во Дворце спорта / 1976)
Je
crois
que
le
moment
est
venu
de
vous
parler
Я
думаю,
что
пришло
время
рассказать
тебе
D'une
certaine
fille
Об
одной
девушке
Qui
a
troublé
ma
raison
Которая
свела
меня
с
ума
Elle
a
volé
mon
cœur
Она
украла
мое
сердце
D'ailleurs,
cette
fille
vous
la
connaissez
très
bien
Кстати,
эту
девушку
ты
знаешь
очень
хорошо
Vous
la
connaissez
même
très,
très
bien
Ты
знаешь
ее
даже
очень,
очень
хорошо
Comment
elle
s'appelle
Как
ее
зовут?
Vous
savez
comment
elle
s'appelle
Ты
знаешь,
как
ее
зовут
Tu
brûles
mon
esprit
Ты
сжигаешь
мой
разум
Ton
amour
étrangle
ma
vie
Твоя
любовь
душит
мою
жизнь
Et
l'enfer
devient
comme
un
espoir
И
ад
становится
как
надежда
Car
dans
tes
mains
je
meurs
chaque
soir
Потому
что
в
твоих
руках
я
умираю
каждый
вечер
Je
veux
t'expliquer
mais
tu
tournes
le
dos,
tu
t'enfuis
Я
хочу
объяснить
тебе,
но
ты
поворачиваешься
спиной,
ты
убегаешь
Je
veux
t'approcher
mais
tu
confonds
et
le
jour
et
la
nuit
Я
хочу
приблизиться
к
тебе,
но
ты
путаешь
день
и
ночь
Oh
fini,
fini
pour
moi
О
все
кончено,
кончено
для
меня
Je
ne
serai
plus
l'esclave
de
ta
chair
Я
больше
не
буду
рабом
твоей
плоти
Dix
ans
de
chaînes
sans
voir
le
jour
Десять
лет
цепей,
не
видя
дня
C'était
ma
peine
forçat
de
l'amour
Это
была
моя
кара,
каторжник
любви
Et
bonne
chance
à
celui
qui
veut
ma
place
И
удачи
тому,
кто
хочет
занять
мое
место
Dix
ans
de
chaînes
sans
voir
le
jour
Десять
лет
цепей,
не
видя
дня
C'était
ma
peine
forçat
de
l'amour
Это
была
моя
кара,
каторжник
любви
J'ai
refusé
(mourir
d'amour
enchaîné)
Я
отказался
(умереть
от
любви
в
цепях)
Tu
flottes
dans
mon
cœur
Ты
паришь
в
моем
сердце
C'est
une
illusion
de
douceur
Это
иллюзия
нежности
Et
l'enfer
vient
comme
un
espoir
И
ад
приходит
как
надежда
Quand
dans
tes
bras
je
meurs
chaque
soir
Когда
в
твоих
объятиях
я
умираю
каждый
вечер
Je
veux
t'expliquer
tu
confonds
et
le
jour
et
la
nuit
Я
хочу
объяснить
тебе,
ты
путаешь
день
и
ночь
Je
veux
t'approcher,
mais
tu
tournes
le
dos
et
tu
t'enfuis
Я
хочу
приблизиться
к
тебе,
но
ты
поворачиваешься
спиной
и
ты
убегаешь
Oh
sais-tu
vraiment
ce
que
tu
veux
faire
О,
ты
действительно
знаешь,
что
ты
делаешь?
Je
ne
serai
plus
l'esclave
de
ta
chair
Я
больше
не
буду
рабом
твоей
плоти
Dix
ans
de
chaînes
sans
voir
le
jour
Десять
лет
цепей,
не
видя
дня
C'était
ma
peine
forçat
de
l'amour
Это
была
моя
кара,
каторжник
любви
Et
bonne
chance
à
celui
qui
veut
ma
place
И
удачи
тому,
кто
хочет
занять
мое
место
Dix
ans
de
chaînes
sans
voir
le
jour
Десять
лет
цепей,
не
видя
дня
C'était
ma
peine
forçat
de
l'amour
Это
была
моя
кара,
каторжник
любви
J'ai
refusé,
mourir
d'amour
enchaîné
Я
отказался
умереть
от
любви
в
цепях
J'ai
refusé,
mourir
d'amour
enchaîné
Я
отказался
умереть
от
любви
в
цепях
Mourir
d'amour
enchaîné
Умереть
от
любви
в
цепях
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Cole, Patrick Larue, Christian Willem Jean M. Blondieau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.