Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Gabrielle (Live Stade de France / 1998)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
sweet
a
little
sista's
high
in
hell
cheatin'
on
a
halo
Что
ж,
сладкая
маленькая
сестренка
высоко
в
аду,
изменяющая
на
нимбе.
Grind
in
a
Odyssey
Holocaust
heart
kick
on
tomorrow
Растереть
в
Одиссее,
сердце
Холокоста
ударит
завтра.
Breakdown
agony
I
said
ecstasy
in
overdrive
Поломка
агонии,
я
сказал,
экстази
в
овердрайве.
When
you're
riding
on
the
world
Thunder
kiss
in
1965
Когда
ты
едешь
по
миру,
поцелуй
Грома
в
1965.
Yeah,
wow,
five
yeah,
wow
Да,
вау,
пять,
да,
вау.
Demon-warp
is
coming
alive
Демон-варп
оживает.
In
1965
five,
five
В
1965
пять,
пять
...
Livin'
fast
and
dying
young
like
a
endless
poetry
Живу
быстро
и
умираю
молодым,
как
Бесконечная
поэзия.
My
Motor-
psycho
nightmare,
freak
out
inside
of
me
Мой
моторно
- психический
кошмар,
я
схожу
с
ума.
My
soul
salvation
liberation
on
the
drive
Спасение
моей
души,
освобождение
на
пути.
The
power
of
the
blaster
move
me
faster
1965
Сила
бластера
двигает
меня
быстрее,
1965.
Yeah
wow,
five
yeah
wow
Да,
вау,
пять,
да,
вау.
Demon-warp
is
comin'
alive
Демон-варп
оживает.
In
1965
five,
five
В
1965
пять,
пять
...
Aww,
yeah,
yeah,
gimme
that,
gimme
that
now,
now,
now
О,
да,
да,
да,
дай
мне
это,
дай
мне
это
сейчас,
Сейчас,
сейчас.
Yeah,
rollin'
like
a
supersonic
another
fool
that
gets
down
on
it
Да,
катится,
как
сверхзвуковой,
еще
один
дурак,
который
садится
на
него.
Pig
sweat
a
million
miles,
I
got
a
heart
atomic
style
Свинья
потеет
на
миллион
миль,
у
меня
атомное
сердце.
Make
it
look
easy
that's
what
I
said
Чтобы
все
было
проще,
вот
что
я
сказал.
Blast
of
silence,
explodes
in
my
head
Взрыв
тишины,
взрывается
в
моей
голове.
Yeah,
yeah,
yeah,
gimme
that,
gimme
that
now
Да,
да,
да,
дай
мне
это,
дай
мне
это
сейчас.
Gimme
that,
gimme
that
now
Дай
мне
это,
дай
мне
это
сейчас.
Gimme
that,
gimme
that
now
Дай
мне
это,
дай
мне
это
сейчас.
Gimme
that,
gimme
that
Дай
мне
это,
дай
мне
это.
Step
to
the
moonshine,
frenzy
hail
the
resurrection
Шагни
к
лунному
свету,
безумие,
приветствуй
воскрешение.
What's
new
pussycat?
Can
you
dig
the
satisfaction?
Что
нового,
киска?ты
можешь
получить
удовольствие?
Well,
you
can't
take
it
with
you
but
you
can
in
overdrive
Что
ж,
ты
не
можешь
взять
это
с
собой,
но
ты
можешь
в
овердрайве.
Yeah,
some
like
it
hot
and
twistin'
1965
Да,
некоторые
любят,
когда
жарко
и
извивается
в
1965-ом.
Yeah,
wow,
five,
yeah
wow
Да,
вау,
пять,
да,
вау.
Demon-warp
is
coming
alive
Демон-варп
оживает.
In
1965,
five,
five
В
1965,
пять,
пять
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TONY COLE, BRANKO MILER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.