Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Gabrielle - Live à la tour Eiffel, Paris / 2000
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gabrielle,
tu
brûles
mon
esprit
Габриэль,
ты
сжигаешь
мой
разум.
Ton
amour
étrangle
ma
vie
Твоя
любовь
душит
мою
жизнь
Et
l'enfer,
devient
comme
un
espoir
И
АД,
становится
как
Надежда
Car
dans
tes
mains
je
meurs
chaque
soir
Ибо
в
твоих
руках
я
умираю
каждую
ночь
Je
veux
partager
autre
chose
que
l'amour
dans
ton
lit
Я
хочу
поделиться
чем-то
другим,
кроме
любви
в
твоей
постели
Et
entendre
la
vie
et
ne
plus
m'essouffler
sous
tes
cris
И
слышать
жизнь
и
больше
не
задыхаться
под
твои
крики
Oh
fini...
fini
pour
moi
О,
все
кончено...
закончил
за
меня
Je
ne
veux
plus
voir
mon
image
dans
tes
yeux
Я
больше
не
хочу
видеть
свой
образ
в
твоих
глазах.
Dix
ans
de
chaîne
sans
voir
le
jour
c'était
ma
peine
forçat
de
l'amour
Десять
лет
в
цепи,
не
видя
дня
это
было
мое
наказание
каторжник
любви
Et
bonne
chance
à
celui
qui
veut
ma
place
{oui
ma
place}
И
удачи
тому,
кто
хочет
мое
место
{да
мое
место}
Dix
ans
de
chaîne
sans
voir
le
jour
c'était
ma
peine
forçat
de
l'amour
Десять
лет
в
цепи,
не
видя
дня
это
было
мое
наказание
каторжник
любви
J'ai
refusé,
mourir
d'amour
enchaîné
Я
отказался,
умирая
от
прикованной
любви
Gabrielle,
tu
flottes
dans
mon
cœur
Габриель,
ты
плаваешь
в
моем
сердце.
C'est
une
illusion
de
douceur
Это
иллюзия
сладости
Et
tu
chantes,
c'est
la
voix
d'une
enfant
И
ты
поешь,
это
детский
голос.
Avec
laquelle
tu
glaces
mon
sang
С
которой
ты
льешь
мою
кровь
Je
veux
t'expliquer
tu
confonds
et
le
jour
et
la
nuit
Я
хочу
объяснить
тебе,
что
ты
путаешь
и
день
и
ночь
Je
veux
t'approcher,
mais
tu
tournes
le
dos
et
tu
t'enfuis
Я
хочу
подойти
к
тебе,
но
ты
поворачиваешься
спиной
и
убегаешь.
Oh
sais-tu
vraiment
ce
que
tu
veux
faire
О,
ты
действительно
знаешь,
что
ты
хочешь
сделать
Je
ne
serai
plus
l'esclave
de
ta
chair
Я
больше
не
буду
рабом
твоей
плоти
Dix
ans
de
chaîne
sans
voir
le
jour
c'était
ma
peine
forçat
de
l'amour
Десять
лет
в
цепи,
не
видя
дня
это
было
мое
наказание
каторжник
любви
Et
bonne
chance
à
celui
qui
veut
ma
place
{oui
ma
place}
И
удачи
тому,
кто
хочет
мое
место
{да
мое
место}
Dix
ans
de
chaîne
sans
voir
le
jour
c'était
ma
peine
forçat
de
l'amour
Десять
лет
в
цепи,
не
видя
дня
это
было
мое
наказание
каторжник
любви
J'ai
refusé,
mourir
d'amour
enchaîné
Я
отказался,
умирая
от
прикованной
любви
J'ai
refusé,
mourir
d'amour
enchaîné
Я
отказался,
умирая
от
прикованной
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MILER BRANKO BERNARD, BLONDIEAU CHRISTIAN WILLEM JEAN MAURICE, AGERON PATRICK FRANCOIS ARMAND
1
Allumer le feu - Live à la tour Eiffel, Paris / 2000
2
Je suis né dans la rue - Live à la tour Eiffel, Paris / 2000
3
Je veux te graver dans ma vie - Live à la tour Eiffel, Paris / 2000
4
Le pénitencier - Live à la tour Eiffel, Paris / 2000
5
Sang pour sang - Live à la tour Eiffel, Paris / 2000
6
Deux étrangers - Live à la tour Eiffel, Paris / 2000
7
Le feu - Live à la tour Eiffel, Paris / 2000
8
Quelques cris - Live à la tour Eiffel, Paris / 2000
9
Le bon temps du Rock'n'roll - Live à la tour Eiffel, Paris / 2000
10
Gabrielle - Live à la tour Eiffel, Paris / 2000
11
Derrière l'amour - Live à la tour Eiffel, Paris / 2000
12
L'envie - Live à la tour Eiffel, Paris / 2000
13
Medley: Noir c'est noir / Jusqu'à minuit / Si j'étais un charpentier / Joue pas de rock'n'roll pour moi - Live à la tour Eiffel, Paris / 2000
14
Introduction - Live à la tour Eiffel, Paris / 2000
15
Qu'est-ce que tu croyais (Live à l'Olympia / 2000)
16
Le chanteur abandonné
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.