Johnny Hallyday - Gabrielle - Palais des Sports 2006 - перевод текста песни на русский

Gabrielle - Palais des Sports 2006 - Johnny Hallydayперевод на русский




Gabrielle - Palais des Sports 2006
Габриэль - Дворец спорта 2006
Gabrielle, tu brûles mon esprit
Габриэль, ты сжигаешь мой разум,
Ton amour étrangle ma vie
Твоя любовь душит мою жизнь,
Et l'enfer devient comme un espoir
И ад становится похож на надежду,
Car dans tes mains je meurs chaque soiR
Ведь в твоих руках я умираю каждый вечер.
Je veux partager autre chose que l'amour dans ton lit
Я хочу разделить с тобой нечто большее, чем любовь в твоей постели,
Et entendre la vie et ne plus m'essouffler sous tes cris
И слышать жизнь, а не задыхаться под твоими криками.
Oh fini, fini pour moi
О, всё кончено, кончено для меня,
Je ne veux plus voir mon image dans tes yeux
Я больше не хочу видеть своё отражение в твоих глазах.
Dix ans de chaînes sans voir le jour
Десять лет в цепях, без единого лучика света,
C'était ma peine forçat de l'amour
Это было моё наказание, каторга любви.
Et bonne chance à celui qui veut ma place
И удачи тому, кто хочет занять моё место.
Dix ans de chaînes sans voir le jour
Десять лет в цепях, без единого лучика света,
C'était ma peine forçat de l'amour
Это было моё наказание, каторга любви.
Tu sais moi j'ai refusé (mourir d'amour enchaîné)
Знаешь, я отказался (умереть от любви в цепях).
Gabrielle, tu flottes dans mon cœur
Габриэль, ты паришь в моём сердце,
C'est une illusion de douceur
Это иллюзия нежности,
Et tu chantes, c'est la voix d'une enfant
И ты поёшь голосом ребёнка,
Avec laquelle tu glaces mon sang
Которым ты леденишь мою кровь.
Je veux t'expliquer, tu confonds et le jour et la nuit
Я хочу тебе объяснить, ты путаешь день и ночь,
Je veux t'approcher mais tu tournes le dos et tu t'enfuis
Я хочу приблизиться к тебе, но ты поворачиваешься спиной и убегаешь.
Oh sais-tu vraiment ce que tu veux faire
О, знаешь ли ты, что ты хочешь сделать?
Je ne serai plus l'esclave de ta chair
Я больше не буду рабом твоей плоти.
Dix ans de chaînes sans voir le jour
Десять лет в цепях, без единого лучика света,
C'était ma peine forçat de l'amour
Это было моё наказание, каторга любви.
Et bonne chance à celui qui veut ma place, oui ma place
И удачи тому, кто хочет занять моё место, да, моё место.
Dix ans de chaînes sans voir le jour
Десять лет в цепях, без единого лучика света,
C'était ma peine forçat de l'amour
Это было моё наказание, каторга любви.
J'ai refusé (mourir d'amour enchaîné)
Я отказался (умереть от любви в цепях).
J'ai refusé (mourir d'amour enchaîné)
Я отказался (умереть от любви в цепях).
Tu sais, moi j'ai refusé (mourir d'amour enchaîné)
Знаешь, я отказался (умереть от любви в цепях).
Vous êtes jamais fatigués
Вы никогда не устаёте?
Moi non plus
Я тоже нет.





Авторы: Branko Miler, Tony Cole


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.