Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Happy Birthday Rock' N' Roll (Live Parc Des Princes 1993)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Birthday Rock' N' Roll (Live Parc Des Princes 1993)
Happy Birthday Rock' N' Roll (Live Parc Des Princes 1993)
J'suis
un
enfant
d'la
nature
I'm
a
child
of
nature
Mais
un
produit
contre-culture
But
a
counter-culture
product
Un
anti-guerre
anti-héros
An
anti-war
anti-hero
Un
anti-guerre
pour
les
fachos
An
anti-war
for
the
fascists
Il
y
en
a
encore!
There
are
still
some!
Et
j'ai
grandi
sans
un
effort
And
I
grew
up
effortlessly
La
graine
ça
pousse
là
où
ça
dort
The
seed
grows
where
it
sleeps
J'suis
toujours
étonné
I'm
still
amazed
Du
temps
qu'vous
m'avez
accordé
By
the
time
you've
given
me
Il
m'en
reste
encore!
I
still
have
some
left!
Mon
âme
est
soldée
My
soul
is
sold
Ma
voix
est
à
louer
My
voice
is
for
hire
Mon
coeur
épinglé
My
heart
pinned
Sur
poster
glacé
On
a
glossy
poster
J'suis
étiqueté
I'm
labeled
Pour
supermarché
For
the
supermarket
Mais
j'suis
pas
roulé
non!
But
I'm
not
rolled
over,
no!
J'suis
rock'n'rollé
I'm
rock'n'rolled
Ah
Ah
Ah!
Happy
Birthday
Rock'n'roll!
Ah
Ah
Ah!
Happy
Birthday
Rock'n'roll!
Ah
Ah
Ah!
Hello!
Quoi
d'neuf,
quoi
de
nouveau?
Ah
Ah
Ah!
Hello!
What's
new,
what's
up?
Ah
Ah
Ah!
Vingt
ans
sur
le
même
bateau
Ah
Ah
Ah!
Twenty
years
on
the
same
boat
Ah
Ah
Ah!
Happy
birthday,
happy
birthday!
Ah
Ah
Ah!
Happy
birthday,
happy
birthday!
Rock'n'roll
Ah
Ah
Ah
Rock'n'roll
Ah
Ah
Ah
J'échangerai
tous
mes
disques
d'or
I'd
trade
all
my
gold
records
Pour
un
souvenir,
un
trésor
For
a
memory,
a
treasure
Le
premier
camion
de
Presley
Presley's
first
truck
L'accroche-coeur
de
Bill
Haley
Bill
Haley's
hook
S'il
en
reste
encore
If
there's
any
left
Mais
j'irai
r'voir
encore
et
encore
But
I'll
go
see
it
again
and
again
"La
blonde
et
moi"
même
si
j'ai
tort
"The
blonde
and
I"
even
if
I'm
wrong
De
passer
pour
un
dépassé
To
be
considered
out
of
date
Accroché
à
un
vieux
ciné
Hung
up
on
an
old
movie
Qui
m'éclate
encore
Which
still
makes
me
laugh
C'est
dur
de
tourner
It's
hard
to
turn
around
Le
dos
au
passé
With
your
back
to
the
past
C'est
dur
de
brûler
It's
hard
to
burn
Tout
ce
qu'on
a
aimé
Everything
we've
loved
Mais
c'est
bon
de
chanter
But
it's
good
to
sing
Sans
être
obligé
Without
being
forced
De
se
sentir
forcé
To
feel
forced
De
commercialiser
To
commercialize
Ah
Ah
Ah!
Happy
Birthday
Rock'n'roll!
Ah
Ah
Ah!
Happy
Birthday
Rock'n'roll!
Ah
Ah
Ah!
Hello!
Quoi
d'neuf,
quoi
de
nouveau?
Ah
Ah
Ah!
Hello!
What's
new,
what's
up?
Ah
Ah
Ah!
Vingt
ans
sur
le
même
bateau
Ah
Ah
Ah!
Twenty
years
on
the
same
boat
Ah
Ah
Ah!
Happy
birthday,
happy
birthday,
happy
birthday
Ah
Ah
Ah!
Happy
birthday,
happy
birthday,
happy
birthday
Rock'n'roll!
Rock'n'roll!
Happy
birthday,
happy
birthday,
happy
birthday
Happy
birthday,
happy
birthday,
happy
birthday
Rock'n'roll!
Rock'n'roll!
Happy
birthday
Happy
birthday
C'est
l'anniversaire
de
qui?
Whose
birthday
is
it?
Happy
birthday
rock'n'roll
Happy
birthday
rock'n'roll
Happy
birthday
rock'n'roll
Happy
birthday
rock'n'roll
Happy
birthday
Happy
birthday
Happy
birthday
Happy
birthday
Happy
birthday
Happy
birthday
Happy
birthday
Happy
birthday
Happy
birthday
Happy
birthday
Happy
birthday
rock'n'roll
Happy
birthday
rock'n'roll
Happy
birthday
Happy
birthday
Happy
birthday
Happy
birthday
Wappa
baluppa,
balam
bam
bum
Wappa
baluppa,
balam
bam
bum
Bip
Bop
baluppa,
she's
my
baby
Bip
Bop
baluppa,
she's
my
baby
Happy
birthday
rock'n'roll
Happy
birthday
rock'n'roll
Happy
birthday
Happy
birthday
Happy
birthday
Happy
birthday
Happy
birthday
rock'n'roll
Happy
birthday
rock'n'roll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Lucien Moine, Pierre Papadiamandis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.