Johnny Hallyday - Hey Joe (Live Zénith 84 - Nouvelle Version 2003) - перевод текста песни на русский




Hey Joe (Live Zénith 84 - Nouvelle Version 2003)
Эй, Джо (Live Zénith 84 - Новая версия 2003)
Hey Joe
Эй, Джо
Cours pas comme ça, dis
Не беги так, постой,
Y a pas le feu chez toi, ouais
У тебя дома не пожар, да?
Hey Joe
Эй, Джо
Hey, viens dire bonjour
Эй, поздоровайся,
T'en mourras pas
Не умрешь от этого.
Moi j'rentre à l'heure qu'il m'plaît
Я возвращаюсь домой, когда хочу,
J'ai même plus de montre
У меня даже часов больше нет.
J'ai tout mon temps
У меня куча времени.
Ce qui m'attend chez moi, je le sais
Я знаю, что меня ждет дома,
Rien qu'un lit froid
Только холодная постель,
Sans personne dedans
И никого в ней.
Hey Joe
Эй, Джо
Si on parlait, hein
Может, поговорим, а?
Mais de quoi
Но о чем?
Hey Joe
Эй, Джо
Le Vietnam, la bombe
Вьетнам, бомба,
Tu t'en fous de tout ça
Тебе на все это плевать.
Comme tu dis, la vie
Как ты говоришь, жизнь
C'est le métro à six heures
Это метро в шесть часов,
Et chacun pour soi
И каждый сам за себя.
Mais pour toi, Joe
Но для тебя, Джо,
Y a toujours une place
Всегда найдется место,
Mais pas pour moi, pourquoi
Но не для меня, почему?
Hey, hey Joe
Эй, эй, Джо
Pourquoi t'as de la chance plein les doigts
Почему тебе так везет?
Hey, hey Joe
Эй, эй, Джо
En naissant t'as marché dans quoi
Во что ты вляпался при рождении?
T'as toujours les poches pleines
У тебя всегда полны карманы
Et la voiture de, de l'année
И машина последней модели.
Mais dis donc
Но послушай,
Ma parole, on en oublie
Честное слово, мы забываем,
On en oublie que t'es si laid
Мы забываем, что ты такой уродина.
Moi Joe, tu vois, je n'ai plus rien
Я, Джо, понимаешь, у меня больше ничего нет.
Je pensais avoir une fille
Я думал, у меня есть девушка,
Bien à moi
Только моя.
Ouais, mais il paraît Joe
Да, но, похоже, Джо,
Qu'elle dort maintenant entre tes bras
Она теперь спит в твоих объятиях.
Bravo
Браво.
Tu vois Joe
Понимаешь, Джо,
Hier je rêvais d'avoir ta peau
Вчера я мечтал быть на твоем месте.
Mais Joe
Но, Джо,
Je préfère te voir souffrir
Я предпочитаю видеть твои страдания.
Et de cette fille
И эту девчонку
Je t'en fais cadeau, oui
Я тебе дарю, да.
Hey, hey Joe
Эй, эй, Джо
Allez bonne chance Joe
Ну, удачи тебе, Джо.
Hey, hey Joe
Эй, эй, Джо
Allez bonne chance Joe
Ну, удачи тебе, Джо.
Hey, hey Joe
Эй, эй, Джо
Allez bonne chance Joe
Ну, удачи тебе, Джо.
Hey, hey Joe
Эй, эй, Джо
Allez bonne chance Joe
Ну, удачи тебе, Джо.
Bonne chance, bonne chance Joe
Удачи, удачи, Джо.
Oh ouais, oh Joe, Joe, Joe
О да, о, Джо, Джо, Джо.





Авторы: Billy Roberts


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.