Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Hey Joe - Live au Beacon Theatre de New-York 2014
Hey Joe - Live au Beacon Theatre de New-York 2014
Hey Joe - Live at the Beacon Theatre in New York 2014
Cours
pas
comme
ça
Don't
come
running
like
that
Dis,
y
a
pas
le
feu
chez
toi
Hey,
there's
no
fire
at
home
Hey,
viens
dire
bonjour
Hey,
come
say
hello
T'en
mourras
pas
You
won't
die
from
it
Moi,
j'rentre
à
l'heure
qui
m'plaît
Me,
I
come
home
whenever
I
please
J'ai
même
plus
d'montre
I
don't
even
have
a
watch
anymore
J'ai
tout
mon
temps
I
have
all
the
time
in
the
world
C'qui
m'attend
chez
moi,
je
le
sais
What
awaits
me
at
home,
I
know
Rien
qu'un
lit
froid
Nothing
but
a
cold
bed
Sans
personne
dedans
Without
anyone
in
it
Si
on
parlait,
hein
If
we
could
just
talk,
huh
Mais
de
quoi
But
about
what
Le
Vietnam,
la
bombe
Vietnam,
the
bomb
Tu
t'en
fous
de
tout
ça
You
don't
care
about
any
of
that
Comme
tu
dis,
la
vie
Like
you
say,
life
C'est
l'métro
à
six
heures
Is
the
subway
at
six
o'clock
Et
chacun
pour
soi
And
everyone
for
themselves
Mais
pour
toi
Joe
But
for
you
Joe
Y
a
toujours
une
place
There's
always
a
place
Mais
pas
pour
moi
But
not
for
me
Hey,
hey
Joe
Hey,
hey
Joe
Pourquoi
t'as
de
la
chance
Why
are
you
so
lucky
Plein
les
doigts
With
all
the
money
you
have
Hey,
hey
Joe
Hey,
hey
Joe
En
naissant,
t'as
marché
dans
quoi
What
did
you
have
for
breakfast?
T'as
toujours
les
poches
pleines
Your
pockets
are
always
full
La
voiture
de
l'année
The
car
of
the
year
Dis
donc,
ma
parole,
on
en
oublie
Oh
my
goodness,
one
would
forget
Que
t'es
si
laid,
ouais
That
you're
so
ugly,
yes
Tu
vois
Joe,
moi,
je
n'ai
plus
rien
You
see
Joe,
I
have
nothing
left
Je
pensais
avoir
une
fille
I
thought
I
had
a
girl
Mais
il
paraît,
Joe
But
it
seems,
Joe
Qu'elle
dort
maintenant
entre
tes
draps
That
she
now
sleeps
in
your
sheets
Hier
je
rêvais
d'avoir
ta
peau
Yesterday
I
dreamed
of
having
your
skin
Je
préfère
te
voir
souffrir
I'd
rather
see
you
suffer
Et
de
cette
fille,
je
t'en
fais
cadeau
And
that
girl,
I
give
her
to
you
Hey,
hey
Joe
Hey,
hey
Joe
Allez,
allez
bonne
chance
Joe
Go
on,
go
on,
good
luck
Joe
Hey,
hey
Joe
Hey,
hey
Joe
Allez
bonne
chance
Joe
Go
on,
good
luck
Joe
Hey,
hey
Joe
Hey,
hey
Joe
Allez
bonne
chance
Joe
Go
on,
good
luck
Joe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Roberts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.