Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Hey Joe (Live au Palais des sports / 1976)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Joe (Live au Palais des sports / 1976)
Эй, Джо (концерт во Дворце спорта / 1976)
Cours
pas
comme
ça,
dis
не
беги
так,
слышишь,
Y
a
pas
le
feu
chez
toi
у
тебя
дома
пожара
нет.
Allez,
viens
dire
bonjour
ну
подойди,
поздоровайся,
T'en
mourras
pas
не
умрешь
от
этого.
Moi
j'rentre
à
l'heure
qu'il
m'plaît
Я
прихожу
домой,
когда
мне
вздумается,
J'ai
même
plus
de
montre
у
меня
даже
часов
больше
нет.
J'ai
tout
mon
temps
У
меня
полно
времени.
Ce
qui
m'attend
chez
moi
Я
знаю,
что
меня
ждет
дома:
Rien
qu'un
lit
froid
только
холодная
постель
Sans
personne
dedans
и
никого
в
ней.
Si
on
parlait,
hein
может,
поговорим,
а?
Tu
t'en
fous
de
tout
ça
Тебе
же
на
все
это
наплевать.
Comme
tu
dis,
la
vie
Как
ты
говоришь,
жизнь
—
C'est
le
métro
à
six
heures
это
метро
в
шесть
часов
вечера,
Et
chacun
pour
soi
и
каждый
сам
за
себя.
Mais
pour
toi
Joe
Но
для
тебя,
Джо,
Y
a
toujours
une
place
всегда
найдется
местечко,
Mais
pas
pour
moi
а
для
меня
нет.
Hey,
hey
Joe
Эй,
эй,
Джо,
Pourquoi
t'as
de
la
chance
plein
les
doigts
почему
тебе
вечно
так
везет?
Hey,
hey
Joe
Эй,
эй,
Джо,
En
naissant
t'as
marché
dans
quoi
во
что
ты
вляпался,
когда
родился?
T'as
toujours
les
poches
pleines
У
тебя
всегда
карманы
полны,
Et
la
voiture
de
l'année
и
машина
последней
модели.
Ma
parole,
on
en
oublie
я
совсем
забыл,
Que
t'es
si
laid
какой
ты
уродец.
Tu
vois,
Joe
Понимаешь,
Джо,
Moi,
je
pensais
avoir
une
fille
bien
à
moi
я
думал,
у
меня
будет
хорошая
девочка,
Mais
il
paraît
Joe
но,
кажется,
Джо,
Qu'elle
dort
maintenant
entre
tes
draps,
bravo
она
сейчас
спит
в
твоей
постели,
браво.
Tu
vois
Joe
Понимаешь,
Джо,
Hier
je
rêvais
d'avoir
ta
peau
еще
вчера
я
мечтал
оказаться
на
твоем
месте,
Je
préfére
te
voir
souffrir
я
лучше
посмотрю,
как
ты
страдаешь.
Et
de
cette
fille
je
t'en
fais
cadeau
Так
что
эту
девчонку
я
дарю
тебе.
(Hey,
hey
Joe)
(Эй,
эй,
Джо)
Allez
bonne
chance
Joe
(hey
Joe)
Ну,
удачи
тебе,
Джо
(эй,
Джо).
(Hey,
hey
Joe)
(Эй,
эй,
Джо)
Allez
bonne
chance,
Joe
(hey
Joe)
Ну,
удачи
тебе,
Джо
(эй,
Джо).
(Hey,
hey
Joe)
(Эй,
эй,
Джо)
Allez
bonne
chance
Joe
(hey
Joe)
Ну,
удачи
тебе,
Джо
(эй,
Джо).
(Hey,
hey
Joe)
(Эй,
эй,
Джо)
(Hey,
hey
Joe)
(Эй,
эй,
Джо)
(Hey,
hey
Joe)
(Эй,
эй,
Джо)
(Hey,
hey
Joe)
(Эй,
эй,
Джо)
(Hey,
hey
Joe)
(Эй,
эй,
Джо)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Roberts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.