Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Hey Joe - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Joe - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
Hey Joe - Live at Parc des Princes / 20th June 1993
Cours
pas
comme
ça,
dis
Don't
run
like
that,
girl
Y
a
pas
le
feu
chez
toi
There's
no
fire
at
home
Viens
dire
bonjour,
dis
Come
say
hello,
girl
T'en
mourras
pas,
non
You
won't
die
from
it,
no
Moi
j'rentre
à
l'heure
qui
m'plaît
I
come
home
whenever
I
please
Tu
sais,
j'ai
même
plus
d'montre,
j'ai
tout
mon
temps
You
know,
I
don't
even
have
a
watch
anymore,
I
have
all
the
time
in
the
world
C'qui
m'attend
chez
moi,
je
le
sais
I
know
what
awaits
me
at
home
Moi
je
ne
sais
rien
qu'un
lit
froid
sans
personne
dedans,
ouais
I
know
nothing
but
a
cold
bed
with
no
one
in
it,
yeah
Si
on
parlait,
hein
Let's
talk,
huh
Mais
de
quoi?
But
about
what?
Le
chaumage,
la
bombe
Unemployment,
the
bomb
Tu
t'en
fous
de
tout
ça
(ah?)
You
don't
care
about
any
of
that
(huh?)
Comme
tu
dis,
la
vie
Like
you
say,
life
C'est
l'métro
à
six
heures
Is
the
metro
at
six
o'clock
Et
chacun
pour
soi
And
everyone
for
themselves
Mais
pour
toi
Joe
But
for
you,
Joe
Y
a
toujours
eu
une
place
There's
always
been
a
place
Mais
pas
pour
moi
But
not
for
me
Hey,
hey
Joe
Hey,
hey
Joe
Pourquoi
t'as
de
la
chance
plein
les
doigts?
Why
are
you
so
lucky?
Hey,
hey
Joe
Hey,
hey
Joe
En
naissant
t'as
marché
dans
quoi?
What
did
you
step
on
when
you
were
born?
Tu
as
toujours
les
poches
pleines
Your
pockets
are
always
full
Et
la
voiture
de
l'année
And
you
have
the
car
of
the
year
Dis
donc,
ma
parole,
on
oublie?
Say,
my
word,
are
we
forgetting?
Que
t'es
si
laid,
ouais
That
you're
so
ugly,
yeah
Tu
vois
Joe,
moi
je
n'ai
plus
rien
You
see,
Joe,
I
have
nothing
left
Je
pensais
avoir
une
fille
bien
à
moi
I
thought
I
had
a
girl
all
to
myself
Mais
il
paraît,
Joe
But
it
seems,
Joe
Qu'elle
dort
maintenant
entre
tes
draps
That
she's
sleeping
between
your
sheets
now
Tu
vois,
Joe
(hey,
hey
Joe)
You
see,
Joe
(hey,
hey
Joe)
Hier,
je
rêvais
d'avoir
ta
peau
(hey,
hey
Joe)
Yesterday,
I
dreamed
of
having
your
skin
(hey,
hey
Joe)
Mais
Joe,
je
préfère
te
voir
souffrir
(hey,
hey
Joe)
But
Joe,
I'd
rather
see
you
suffer
(hey,
hey
Joe)
Et
de
cette
fille,
je
t'en
fais
cadeau
(hey
Joe)
And
I
give
you
that
girl
(hey
Joe)
Hey,
hey
Joe
Hey,
hey
Joe
Allez,
bonne
chance
Joe
(hey
Joe)
Come
on,
good
luck
Joe
(hey
Joe)
Hey,
hey
Joe
Hey,
hey
Joe
Hey,
hey
Joe
Hey,
hey
Joe
Oh
allez,
bonne
chance
Joe,
oh-oh
(hey,
Joe)
Oh
come
on,
good
luck
Joe,
oh-oh
(hey,
Joe)
Hey,
hey
Joe
Hey,
hey
Joe
Allez,
bonne
chance
Joe
(hey,
Joe)
Come
on,
good
luck
Joe
(hey,
Joe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Roberts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.