Johnny Hallyday - Hey Joe - Palais des Sports 2006 - перевод текста песни на русский

Hey Joe - Palais des Sports 2006 - Johnny Hallydayперевод на русский




Hey Joe - Palais des Sports 2006
Эй, Джо - Дворец спорта 2006
Hey Joe
Эй, Джо
Cours pas comme ça, y a pas l'feu chez toi
Не беги так, у тебя дома не пожар
Hey Joe
Эй, Джо
Viens dire bonjour, t'en mourras pas
Подойди, поздоровайся, не умрешь от этого
Moi j'rentre à l'heure qui m'plaît
Я возвращаюсь домой, когда мне вздумается
J'ai même plus d'montre
У меня даже часов больше нет
J'ai tout mon temps
У меня полно времени
C'qui m'attend chez moi, je le sais
Я знаю, что меня ждет дома
Rien qu'un lit froid
Только холодная постель
Sans personne dedans
И никого в ней
Hey Joe
Эй, Джо
Si on parlait, dis-moi mais de quoi
Давай поговорим, ну о чем, скажи мне?
Hey Joe
Эй, Джо
Le chomage, les grèves
Безработица, забастовки
Tu t'en fous d'tout ça
Тебе на все это плевать
Ouais, comme tu dis, la vie
Да, как ты говоришь, жизнь
C'est l'métro à six heures
Это метро в шесть часов
Et chacun pour soi
И каждый сам за себя
Mais pour toi Joe
Но для тебя, Джо
Y a toujours une place
Всегда найдется местечко
Mais pas pour moi
Но не для меня
Pourquoi
Почему?
Hey, hey, Joe
Эй, эй, Джо
Pourquoi t'as de la chance plein les doigts (hey Joe)
Почему тебе так везет? (эй, Джо)
Hey, hey Joe
Эй, эй, Джо
En naissant t'as marché dans quoi (hey Joe)
Во что ты вступил, когда родился? (эй, Джо)
T'as toujours les poches pleines
У тебя всегда карманы полны
Et la voiture de l'année
И машина последней модели
Dis donc, ma parole, on en oublie
Вот уж, право слово, совсем забываешь
On en oublie que t'es si laid
Совсем забываешь, что ты такой уродина
Moi Joe, tu vois, je n'ai plus rien
А у меня, Джо, понимаешь, ничего не осталось
Je pensais avoir une fille bien à moi
Я думал, у меня будет хорошая девушка, моя
Mais il paraît, Joe
Но, похоже, Джо
Qu'elle dort maintenant entre tes draps, bravo
Она теперь спит в твоей постели, браво
Tu vois Joe
Понимаешь, Джо
Hier je rêvais, je rêvais d'avoir ta peau
Вчера я мечтал, мечтал быть на твоем месте
Mais Joe, je préfère te voir souffrir
Но, Джо, я лучше посмотрю, как ты страдаешь
Et de cette fille, ouais, je t'en fais cadeau
И эту девчонку, да, я тебе ее дарю
(Hey, hey Joe)
(Эй, эй, Джо)
Allez bonne chance, Joe (hey Joe)
Ну ладно, удачи тебе, Джо (эй, Джо)
Hey, hey Joe
Эй, эй, Джо
Ouais, bonne chance, Joe (hey Joe)
Да, удачи тебе, Джо (эй, Джо)
Hey, hey Joe
Эй, эй, Джо
Oh, allez bonne chance, Joe (hey Joe)
О, ну ладно, удачи тебе, Джо (эй, Джо)
Hey, hey Joe
Эй, эй, Джо
Oh, allez bonne chance, bonne chance Joe (hey Joe)
О, ну ладно, удачи, удачи тебе, Джо (эй, Джо)
Hey, hey Joe
Эй, эй, Джо
Hey Joe
Эй, Джо
Hey, hey Joe
Эй, эй, Джо
Oh, allez bonne chance, bonne chance Joe
О, ну ладно, удачи, удачи тебе, Джо





Авторы: Billy Roberts


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.