Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'La Croise Tous Les Matins - Live Stade De France / 1998
I See Her Every Morning - Live Stade De France / 1998
J'la
croise
tous
les
matins,
5h40
I
see
her
every
morning,
5:40
AM
Elle
va
prendre
son
train
et
moi
j'rentre
She's
off
to
catch
her
train
and
I'm
heading
home
Elle
commence
sa
journée
toujours
à
l'heure
She
starts
her
day,
always
on
time
Moi,
la
lumière
me
fait
peur
Me,
the
light
scares
me
Elle
a
cette
assurance
inaccessible
She
has
that
unattainable
confidence
De
ceux
qu'ont
d'la
chance
de
naissance
Of
those
born
lucky
Elle
est
belle
comme
ces
filles
du
jour
She's
beautiful
like
those
girls
of
the
day
Comme
celles
qui
n'ont
rien
à
cacher
Like
those
who
have
nothing
to
hide
Et
moi
j'attends
toujours,
avant
de
rentrer
And
I
always
wait,
before
going
home
Juste
pour
la
regarder
Just
to
watch
her
À
la
voir
on
devine
des
enfants
coiffés
Looking
at
her,
you
can
picture
combed
children
Un
homme,
l'odeur
du
café
A
husband,
the
smell
of
coffee
La
vie
qu'on
imagine
avant
de
plonger
The
life
we
imagine
before
diving
in
Celle
que
j'n'aurai
jamais
The
one
I'll
never
have
Et
moi
je
me
sens
misérable
And
I
feel
miserable
Sali
des
fumées
de
mes
nuits
Stained
by
the
smoke
of
my
nights
Moi
je
suis
né
coupable
I
was
born
guilty
Coupable
d'envies,
son
monde
est
interdit
Guilty
of
desires,
her
world
is
forbidden
Je
maudis
les
fins
de
semaine
I
curse
the
weekends
Quand
les
autres
me
l'ont
volée
When
others
have
stolen
her
from
me
Jusqu'au
lundi
matin,
5h40
Until
Monday
morning,
5:40
AM
Elle
va
prendre
son
train
et
moi
j'rentre
She's
off
to
catch
her
train
and
I'm
heading
home
J'la
croise
tous
les
matins,
5h40
I
see
her
every
morning,
5:40
AM
Elle
va
prendre
son
train
et
nous
on
rentre
She's
off
to
catch
her
train
and
we're
heading
home
Jean-Jacques
Goldman
Jean-Jacques
Goldman
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-jacques Goldman, Eric Benzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.