Текст и перевод песни Johnny Hallyday - J'ai du sentiment pour toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
la
pointe
de
mes
cheveux
jusqu'à
la
pointe
de
mes
bottes
От
кончика
моих
волос
до
кончика
моих
сапог
Oui,
j'ai
du
sentiment
pour
toi
Да,
у
меня
есть
чувства
к
тебе.
J'te
jure
tout
c'que
tu
veux
même
sur
la
tête
de
mes
potes
Клянусь
всем,
что
хочешь,
даже
на
головы
моих
приятелей.
Oui,
j'ai
du
sentiment
pour
toi
Да,
у
меня
есть
чувства
к
тебе.
Oh,
j'ai
du
sentiment
pour
toi,
le
v'là,
j'te
le
donne
en
tas
О,
у
меня
есть
чувства
к
тебе,
в'там,
я
отдаю
его
тебе
в
кучу
Du
turquoise
de
mes
yeux
jusqu'au
glaçon
dans
ma
flotte
От
бирюзы
моих
глаз
до
сосульки
в
моем
флоте
Oui,
j'ai
du
sentiment
pour
toi
Да,
у
меня
есть
чувства
к
тебе.
J'veux
bien
jouer
à
ton
jeu
si
tu
t'déguises
en
jackpot
Я
хочу
сыграть
в
твою
игру,
если
ты
оденешься
в
джекпот.
Oui,
j'ai
du
sentiment
pour
toi
Да,
у
меня
есть
чувства
к
тебе.
Oh,
j'ai
du
sentiment
pour
toi,
le
v'là,
j'te
le
donne
en
tas
О,
у
меня
есть
чувства
к
тебе,
в'там,
я
отдаю
его
тебе
в
кучу
Oui,
j'ai
du
sentiment
pour
toi,
oui
c'est
fou,
c'est
fou
Да,
я
чувствую
к
тебе,
да,
это
безумие,
это
безумие
C'est
tout
c'qui
n'se
raconte
pas
Это
все,
что
не
рассказывается
Oui,
j'ai
du
sentiment
pour
toi,
j'explose
Да,
я
чувствую
к
тебе,
я
взрываюсь.
Quand
tu
m'regardes
comme
ça,
ha-ha-ha
Когда
ты
так
на
меня
смотришь,
ха-ха-ха
J'suis
comme
un
jet
en
feu
qui
aurait
perdu
son
pilote
Я
как
горящая
струя,
потерявшая
своего
пилота
Oui,
j'ai
du
sentiment
pour
toi
Да,
у
меня
есть
чувства
к
тебе.
Même
si
j'suis
pas
de
ceux
qui
ont
des
sanglots
dans
la
glotte
Хотя
я
не
из
тех,
у
кого
рыдания
в
горле.
J'ai
du
sentiment
pour
toi
У
меня
есть
чувства
к
тебе.
Oh,
j'ai
du
sentiment
pour
toi,
t'en
feras
c'qu'tu
voudras
О,
у
меня
есть
чувства
к
тебе.
Oui,
j'ai
du
sentiment
pour
toi,
oui
c'est
con,
c'est
con
Да,
я
чувствую
к
тебе,
да,
это
глупо,
это
глупо
C'est
mon
problème
et
pas
le
tien
Это
моя
проблема,
а
не
твоя.
Oui,
j'ai
du
sentiment
pour
toi,
je
t'aime
Да,
я
чувствую
к
тебе,
я
люблю
тебя.
C'est
pas
un
mot
qui
m'vient,
hein,
hoo
- Я
не
могу
сказать
ни
слова,
ху-ху.
De
la
pointe
de
mes
cheveux
jusqu'à
la
pointe
de
mes
bottes
От
кончика
моих
волос
до
кончика
моих
сапог
J'ai
du
sentiment
pour
toi
У
меня
есть
чувства
к
тебе.
J'te
jure
tout
c'que
tu
veux
même
sur
la
tête
de
mes
potes
Клянусь
всем,
что
хочешь,
даже
на
головы
моих
приятелей.
J'ai
du
sentiment
pour
toi
У
меня
есть
чувства
к
тебе.
Oh,
j'ai
du
sentiment
pour
toi,
est-ce
que
t'en
as
pour
moi
О,
у
меня
есть
чувства
к
тебе,
у
тебя
есть
для
меня
Oh,
j'ai
du
sentiment
pour
toi,
est-ce
que
t'en
as
pour
moi
О,
у
меня
есть
чувства
к
тебе,
у
тебя
есть
для
меня
Oh,
j'ai
du
sentiment
pour
toi,
est-ce
que
t'en
as
pour
moi
О,
у
меня
есть
чувства
к
тебе,
у
тебя
есть
для
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Lemesle, Pierre Billon, Johnny Hallyday
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.