Текст и перевод песни Johnny Hallyday - J'ai du sentiment pour toi
De
la
pointe
de
mes
cheveux
jusqu'à
la
pointe
de
mes
bottes
От
кончика
моих
волос
до
кончика
моих
сапог
Oui,
j'ai
du
sentiment
pour
toi
Да,
у
меня
есть
чувства
к
тебе.
J'te
jure
tout
c'que
tu
veux
même
sur
la
tête
de
mes
potes
Клянусь
всем,
что
хочешь,
даже
на
головы
моих
приятелей.
Oui,
j'ai
du
sentiment
pour
toi
Да,
у
меня
есть
чувства
к
тебе.
Oh,
j'ai
du
sentiment
pour
toi,
le
v'là,
j'te
le
donne
en
tas
О,
у
меня
есть
чувства
к
тебе,
в'там,
я
отдаю
его
тебе
в
кучу
Du
turquoise
de
mes
yeux
jusqu'au
glaçon
dans
ma
flotte
От
бирюзы
моих
глаз
до
сосульки
в
моем
флоте
Oui,
j'ai
du
sentiment
pour
toi
Да,
у
меня
есть
чувства
к
тебе.
J'veux
bien
jouer
à
ton
jeu
si
tu
t'déguises
en
jackpot
Я
хочу
сыграть
в
твою
игру,
если
ты
оденешься
в
джекпот.
Oui,
j'ai
du
sentiment
pour
toi
Да,
у
меня
есть
чувства
к
тебе.
Oh,
j'ai
du
sentiment
pour
toi,
le
v'là,
j'te
le
donne
en
tas
О,
у
меня
есть
чувства
к
тебе,
в'там,
я
отдаю
его
тебе
в
кучу
Oui,
j'ai
du
sentiment
pour
toi,
oui
c'est
fou,
c'est
fou
Да,
я
чувствую
к
тебе,
да,
это
безумие,
это
безумие
C'est
tout
c'qui
n'se
raconte
pas
Это
все,
что
не
рассказывается
Oui,
j'ai
du
sentiment
pour
toi,
j'explose
Да,
я
чувствую
к
тебе,
я
взрываюсь.
Quand
tu
m'regardes
comme
ça,
ha-ha-ha
Когда
ты
так
на
меня
смотришь,
ха-ха-ха
J'suis
comme
un
jet
en
feu
qui
aurait
perdu
son
pilote
Я
как
горящая
струя,
потерявшая
своего
пилота
Oui,
j'ai
du
sentiment
pour
toi
Да,
у
меня
есть
чувства
к
тебе.
Même
si
j'suis
pas
de
ceux
qui
ont
des
sanglots
dans
la
glotte
Хотя
я
не
из
тех,
у
кого
рыдания
в
горле.
J'ai
du
sentiment
pour
toi
У
меня
есть
чувства
к
тебе.
Oh,
j'ai
du
sentiment
pour
toi,
t'en
feras
c'qu'tu
voudras
О,
у
меня
есть
чувства
к
тебе.
Oui,
j'ai
du
sentiment
pour
toi,
oui
c'est
con,
c'est
con
Да,
я
чувствую
к
тебе,
да,
это
глупо,
это
глупо
C'est
mon
problème
et
pas
le
tien
Это
моя
проблема,
а
не
твоя.
Oui,
j'ai
du
sentiment
pour
toi,
je
t'aime
Да,
я
чувствую
к
тебе,
я
люблю
тебя.
C'est
pas
un
mot
qui
m'vient,
hein,
hoo
- Я
не
могу
сказать
ни
слова,
ху-ху.
De
la
pointe
de
mes
cheveux
jusqu'à
la
pointe
de
mes
bottes
От
кончика
моих
волос
до
кончика
моих
сапог
J'ai
du
sentiment
pour
toi
У
меня
есть
чувства
к
тебе.
J'te
jure
tout
c'que
tu
veux
même
sur
la
tête
de
mes
potes
Клянусь
всем,
что
хочешь,
даже
на
головы
моих
приятелей.
J'ai
du
sentiment
pour
toi
У
меня
есть
чувства
к
тебе.
Oh,
j'ai
du
sentiment
pour
toi,
est-ce
que
t'en
as
pour
moi
О,
у
меня
есть
чувства
к
тебе,
у
тебя
есть
для
меня
Oh,
j'ai
du
sentiment
pour
toi,
est-ce
que
t'en
as
pour
moi
О,
у
меня
есть
чувства
к
тебе,
у
тебя
есть
для
меня
Oh,
j'ai
du
sentiment
pour
toi,
est-ce
que
t'en
as
pour
moi
О,
у
меня
есть
чувства
к
тебе,
у
тебя
есть
для
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claude Lemesle, Pierre Billon, Johnny Hallyday
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.