Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai oublié de vivre (Live 2016) - Bonus
I Forgot to Live (Live 2016) - Bonus
À
force
de
briser
dans
mes
mains
des
guitares
From
breaking
guitars
in
my
hands
Sur
des
scènes
violentes
et
sous
des
lumières
bizarres
On
violent
stages
and
under
weird
lights
À
force
de
forcer
ma
force
à
cet
effort
From
forcing
my
strength
to
this
effort
Pour
faire
bouger
mes
doigts
To
make
my
fingers
move
Pour
faire
vibrer
mon
corps
To
make
my
body
vibrate
À
force
de
laisser
la
sueur
brûler
mes
yeux
From
letting
sweat
burn
my
eyes
À
force
de
crier
mon
amour
jusqu'au
cieux
From
screaming
my
love
to
the
heavens
À
force
de
jeter
mon
cœur
dans
un
micro
From
throwing
my
heart
into
a
microphone
Portant
les
projecteurs
Carrying
the
spotlights
Comme
une
croix
dans
le
dos
Like
a
cross
on
my
back
J'ai
oublié
de
vivre
I
forgot
to
live
J'ai
oublié
de
vivre
I
forgot
to
live
À
force
de
courir
la
Terre
comme
un
éclair
From
running
the
Earth
like
lightning
Brisant
les
murs
du
son
en
bouquets
de
laser
Breaking
the
sound
barriers
into
laser
beams
À
force
de
jeter
mes
trésors
au
brasier
From
throwing
my
treasures
into
the
fire
Brûlant
tout
en
un
coup
Burning
everything
in
one
shot
Pour
vous
faire
crier
To
make
you
scream
Et
à
force
de
changer
la
couleur
de
ma
peau
And
from
changing
the
color
of
my
skin
Ma
voix
portant
les
cris
qui
viennent
du
ghetto
My
voice
carrying
the
cries
from
the
ghetto
À
force
d'être
enfin
sans
arrêt
le
coupable
From
finally
being
the
guilty
one
all
the
time
L'amour
dans
une
main
Love
in
one
hand
Et
dans
l'autre
la
haine
And
hate
in
the
other
J'ai
oublié
de
vivre
I
forgot
to
live
J'ai
oublié
de
vivre
I
forgot
to
live
Ouais,
c'est
vrai
ça,
mais
bon
Yeah,
that's
true,
but
hey
Oui,
à
force
de
briser
dans
mes
mains
des
guitares
Yes,
from
breaking
guitars
in
my
hands
Sur
des
scènes
violentes
et
sous
des
lumières
bizarres
On
violent
stages
and
under
weird
lights
À
force
d'oublier
qu'il
y
a
la
société
From
forgetting
that
there's
society
M'arrachant
du
sommeil
Tearing
me
from
my
sleep
Pour
vous
faire
chanter
To
make
you
sing
À
force
de
courir
sur
les
routes
du
monde
From
running
on
the
roads
of
the
world
Pour
les
yeux
d'une
brune
ou
le
corps
d'une
blonde
For
the
eyes
of
a
brunette
or
the
body
of
a
blonde
À
force
d'être
enfin
sans
arrêt
le
coupable
From
finally
being
the
guilty
one
all
the
time
Le
voleur,
le
pilleur
The
thief,
the
plunderer
Et
le
violent
admirable
And
the
admirable
violent
one
Moi,
j'ai
oublié
de
vivre
I
forgot
to
live
J'ai
oublié
de
vivre
I
forgot
to
live
Oui,
j'ai
oublié
de
vivre
Yes,
I
forgot
to
live
J'ai
oublié
de
vivre
I
forgot
to
live
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Abel Jules Revaud, J. Iglesias, M. Diaz, Pierre Jean Maurice Billon, M. Korman, M. Arusa, J. Flores, M. Calva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.