Текст и перевод песни Johnny Hallyday - J'Ai Oublié De Vivre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'Ai Oublié De Vivre
Я забыл жить
Oh,
à
force
de
briser
dans
mes
mains
des
guitares
О,
разбивая
гитары
в
своих
руках,
Sur
des
scènes
violentes,
sous
des
lumières
bizarres
На
сценах
неистовых,
в
свете
странных
ламп,
À
force
de
forcer
ma
force
à
cet
effort
Вынуждая
себя
к
такому
напряжению,
Pour
faire
bouger
mes
doigts
Чтобы
двигались
мои
пальцы,
Pour
faire
vibrer
mon
corps
Чтобы
вибрировало
мое
тело,
À
force
de
laisser
la
sueur
brûler
mes
yeux
Позволяя
поту
жечь
мои
глаза,
À
force
de
crier
mon
amour
jusqu'aux
cieux
Крича
о
своей
любви
до
небес,
À
force
de
jeter
mon
cœur
dans
un
micro
Бросая
свое
сердце
в
микрофон,
Portant
les
projecteurs
Неся
прожекторы,
Comme
une
croix
dans
le
dos
Как
крест
на
спине,
J'ai
oublié
de
vivre
Я
забыл
жить,
J'ai
oublié
de
vivre
Я
забыл
жить,
À
force
de
courir
la
Terre
comme
un
éclair
Носясь
по
Земле,
как
молния,
Brisant
les
murs
du
son
en
bouquets
de
lasers
Разбивая
звуковые
барьеры
лазерными
лучами,
À
force
de
jeter
mes
trésors
au
brasier
Бросая
свои
сокровища
в
костер,
Brûlant
tout
en
un
coup
Сжигая
все
разом,
Pour
vous
faire
crier
Чтобы
ты
кричала,
À
force
de
changer
la
couleur
de
ma
peau
Меняя
цвет
своей
кожи,
(À
force
de
changer
la
couleur
de
ma
peau)
(Меняя
цвет
своей
кожи),
Ma
voix
portant
les
cris
qui
viennent
du
ghetto
Моим
голосом,
несущим
крики
из
гетто,
(Ma
voix
portant
les
cris
qui
viennent
du
ghetto)
(Моим
голосом,
несущим
крики
из
гетто),
À
force
d'être
un
dieu,
Hells
Angels
ou
bohème
Будучи
богом,
"Ангелом
Ада"
или
богемой,
L'amour
dans
une
main
С
любовью
в
одной
руке,
Et
dans
l'autre
la
haine
А
в
другой
— ненавистью,
J'ai
oublié
de
vivre
Я
забыл
жить,
J'ai
oublié
de
vivre
Я
забыл
жить,
Oh,
à
force
de
briser
dans
mes
mains
des
guitares
О,
разбивая
гитары
в
своих
руках,
Sur
des
scènes
violentes,
sous
des
lumières
bizarres
На
сценах
неистовых,
в
свете
странных
ламп,
À
force
d'oublier
qu'il
y
a
la
société
Забывая,
что
есть
общество,
M'arrachant
du
sommeil
Вырывающее
меня
из
сна,
Pour
me
faire
chanter
Чтобы
я
пел,
À
force
de
courir
sur
les
routes
du
monde
Мчась
по
дорогам
мира,
Pour
les
yeux
d'une
brune
ou
le
corps
d'une
blonde
Ради
глаз
брюнетки
или
тела
блондинки,
À
force
d'être
enfin
sans
arrêt
le
coupable
Вечно
будучи
виноватым,
Le
voleur,
le
pilleur,
et
le
violent
admirable
Вором,
грабителем
и
достойным
восхищения
хулиганом,
J'ai
oublié
de
vivre
Я
забыл
жить,
J'ai
oublié
de
vivre
Я
забыл
жить,
J'ai
oublié
de
vivre
Я
забыл
жить,
J'ai
oublié
de
vivre
Я
забыл
жить,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PIERRE JEAN MAURICE BILLON, JACQUES ABEL JULES REVAUD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.