Johnny Hallyday - J'Ai Perdu La Tete - перевод текста песни на английский

J'Ai Perdu La Tete - Johnny Hallydayперевод на английский




J'Ai Perdu La Tete
I've Lost My Mind
Ouais
Yeah
Il faut des nerfs d′acier
You need nerves of steel
Une santé de fer
Ironclad health
Si on n'veut pas craquer
If you don't want to crack
Quand tout va de travers
When everything goes wrong
J′ai perdu la tête (j'ai perdu la tête)
I've lost my mind (I've lost my mind)
J'marche sur mes chaussettes (j′ai perdu la tête)
I'm walking around in my socks (I've lost my mind)
Quand j′entends c'que j′entends
When I hear what I hear
J'vois c′que je vois, la folie me guette
I see what I see, madness awaits
J'ai vu à la télé
I saw on TV
Un mec qui veut mon bien
A guy who wants my best
Franchement déclarer
Seriously declaring
Des vacances Tintin
A Tintin vacation
J′ai perdu la tête (j'ai perdu la tête)
I've lost my mind (I've lost my mind)
Poussé pas la fenêtre (j'ai perdu la tête)
Pushed out the window (I've lost my mind)
Le type à la télé, j′en ai eu assez
I've had enough of the guy on TV
La folie me guette
Madness awaits
All right
All right
Et puis ma petite amie
And then my girlfriend
Qui n′comprend jamais rien
Who never understands anything
Me dit "partons Johnny
Says to me, "Let's go, Johnny
Pour un pays lointain"
To a faraway land"
J'ai perdu la tête (j′ai perdu la tête)
I've lost my mind (I've lost my mind)
Oh mon Dieu, qu'elle est bête (j′ai perdu la tête)
Oh my God, how stupid she is (I've lost my mind)
J'lui crie "t′as rien compris
I scream at her, "You don't get it
On reste ici"
We're staying here"
J'ai perdu la tête
I've lost my mind
Moi, j'ai perdu la tête (j′ai perdu la tête)
I've lost my mind (I've lost my mind)
Oh, la folie me guette (j′ai perdu la tête)
Oh, madness awaits (I've lost my mind)
J'ai perdu la tête (j′ai perdu la tête)
I've lost my mind (I've lost my mind)
La folie me guette (j'ai perdu la tête)
Madness awaits (I've lost my mind)
Oh, je n′en peux plus, je vous le dis
Oh, I can't take it anymore, I'm telling you
J'ai perdu la tête
I've lost my mind
On ira demain chez ton vieux parrain
Tomorrow we'll go to your old godfather's
du côté de Romorantin
There, near Romorantin
Qui va nous raconter
Who will tell us
Encore ses guerres dans les tranchées
Once again about his wars in the trenches
Je suis comme un animal piégé
I'm like a trapped animal
J′ai comme une envie de tout casser
I feel like smashing everything
Ouais, j'ai perdu la tête (j'ai perdu la tête)
Yeah, I've lost my mind (I've lost my mind)
J′marche sur mes chaussettes (j′ai perdu la tête)
I'm walking around in my socks (I've lost my mind)
Quand j'entends c′que j'entends, j′vois c'que je vois
When I hear what I hear, I see what I see
La folie me guette
Madness awaits
Ouais
Yeah
Il faut des nerfs d′acier
You need nerves of steel
Et une santé de fer
And ironclad health
Si on n'veut pas craquer
If you don't want to crack
Quand tout va de travers
When everything goes wrong
J'ai perdu la tête (j′ai perdu la tête)
I've lost my mind (I've lost my mind)
J′marche sur mes chaussettes (j'ai perdu la tête)
I'm walking around in my socks (I've lost my mind)
Quand j′entends c'que j′entends, j'vois c′que je vois
When I hear what I hear, I see what I see
La folie me guette
Madness awaits
Oh j'ai perdu la tête (j'ai perdu la tête)
Oh, I've lost my mind (I've lost my mind)
La folie me guette (j′ai perdu la tête)
Madness awaits (I've lost my mind)
J′ai perdu la tête (j'ai perdu la tête)
I've lost my mind (I've lost my mind)
La folie me guette (j′ai perdu la tête)
Madness awaits (I've lost my mind)
Oh, je n'en peux plus, je vous le dis
Oh, I can't take it anymore, I'm telling you
J′ai perdu la tête
I've lost my mind
Non, je n'en peux plus, je vous le dis
No, I can't take it anymore, I'm telling you
J′ai perdu la tête
I've lost my mind
Oh, je n'en peux plus, je vous le dis
Oh, I can't take it anymore, I'm telling you
J'ai perdu la tête
I've lost my mind
J′ai perdu la tête
I've lost my mind
J′ai perdu la tête
I've lost my mind
La folie me guette
Madness awaits





Авторы: Georges Aber, Johnny Hallyday, Mort Shuman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.