Текст и перевод песни Johnny Hallyday - J'Ai Epousé Une Ombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'Ai Epousé Une Ombre
I Married a Shadow
Un
jour
comme
aujourd'hui
One
day
like
today
Ou
les
rues
étaient
sombre
When
the
streets
were
dark
J'ai
épousé
une
ombre
I
married
a
shadow
Sans
savoir
qui
elle
était
Without
knowing
who
she
was
Du
temps
où
je
me
battais
In
the
time
when
I
fought
Contre
des
ombres
Against
shadows
Je
l'ai
vu
sous
la
pluie
I
saw
her
in
the
rain
Dans
l'éclair
de
ma
lame
In
the
flash
of
my
blade
Ses
yeux
étaient
de
flamme
Her
eyes
were
of
flame
Au
matin
de
cette
nuit
In
the
morning
of
that
night
J'ai
dit
tu
seras
ma
femme
I
said
you
will
be
my
wife
Elle
a
dit
oui
She
said
yes
Ses
silences,
ses
absences
Her
silences,
her
absences
Sa
défense,
ma
souffrance
Her
defense,
my
suffering
Ma
lame
je
voudrais
qu'elle
entre
My
blade
I
wish
it
would
enter
Qu'elle
entre
It
would
enter
Jusqu'à
la
gare
dans
le
ventre
Up
to
the
station
in
the
belly
Des
hommes
qu'elles
regardent
Of
the
men
she
was
looking
at
Un
jour
sur
cette
terre
One
day
on
this
earth
J'ai
épousé
une
ombre
I
married
a
shadow
Une
femme
mystère
A
mysterious
woman
Passagère
et
solitaire
Transient
and
solitary
D'où
vient-elle
Where
does
she
come
from
Et
qui
est-elle
And
who
is
she
Mais
qui
est-elle
But
who
is
she
Une
fille
comme
cette
fille
A
girl
like
this
girl
Met
le
soleil
à
l'ombre
Puts
the
sun
in
the
shade
J'ai
épousé
une
ombre
I
married
a
shadow
Qui
me
suit
et
qui
s'évade
Who
follows
me
and
who
escapes
Prisonnière
de
nomades
Prisoner
of
nomads
J'en
suis
malade
I'm
sick
of
it
Ses
silences,
ses
absences
Her
silences,
her
absences
Sa
défense,
ma
souffrance
Her
defense,
my
suffering
Je
ne
suis
pas
dans
ses
rêves
I
am
not
in
her
dreams
Et
j'en
crève
And
I'm
dying
of
it
Je
les
hais
et
les
poignarde
I
hate
them
and
stab
them
Des
hommes
qu'elles
regardent
Of
the
men
she
was
looking
at
Un
jour
sur
cette
terre
One
day
on
this
earth
J'ai
épousé
une
ombre
I
married
a
shadow
Une
femme
mystère
A
mysterious
woman
Passagère
et
solitaire
Transient
and
solitary
D'où
vient-elle
Where
does
she
come
from
Et
qui
est-elle
And
who
is
she
Mais
qui
est-elle
But
who
is
she
D'où
vient-elle
Where
does
she
come
from
Et
qui
est-elle
And
who
is
she
Mais
qui
est-elle
But
who
is
she
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Sarde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.