Johnny Hallyday - J'la croise tous les matins - перевод текста песни на немецкий

J'la croise tous les matins - Johnny Hallydayперевод на немецкий




J'la croise tous les matins
Ich begegne ihr jeden Morgen
J'la croise tous les matins, 5h40
Ich begegne ihr jeden Morgen, 5 Uhr 40
Elle va prendre son train et moi j'rentre
Sie nimmt ihren Zug und ich gehe nach Hause
Elle commence sa journée toujours à l'heure
Sie beginnt ihren Tag immer pünktlich
Moi, la lumière me fait peur
Ich, ich habe Angst vor dem Licht
Elle a cette assurance inaccessible
Sie hat diese unnahbare Sicherheit
De ceux qu'ont d'la chance de naissance
Derer, die von Geburt an Glück haben
Elle est belle comme les filles du jour
Sie ist schön wie die Mädchen des Tages
Comme celles qui n'ont rien à cacher
Wie die, die nichts zu verbergen haben
Et moi, j'attends toujours, avant de rentrer
Und ich, ich warte immer, bevor ich heimgehe
Oui, juste pour la regarder
Ja, nur um sie anzusehen
À la voir on devine des enfants coiffés
Wenn man sie sieht, erahnt man gekämmte Kinder
Un homme, l'odeur du café
Einen Mann, den Duft von Kaffee
La vie qu'on imagine, avant de plonger
Das Leben, das man sich vorstellt, bevor man eintaucht
Celle que je n'aurai jamais, non
Das, was ich niemals haben werde, nein
Et moi je me sens misérable
Und ich fühle mich elend
Sali des fumées de mes nuits
Beschmutzt vom Rauch meiner Nächte
Oh moi, je suis coupable
Oh, ich wurde schuldig geboren
Coupable d'envies, son monde est interdit
Schuldig der Begierden, ihre Welt ist verboten
Je maudis les fins de semaine
Ich verfluche die Wochenenden
Quand les autres me l'ont volée
Wenn die anderen sie mir gestohlen haben
Jusqu'au lundi matin, 5 h 40
Bis Montagmorgen, 5 Uhr 40
Elle va prendre son train, et moi j'rentre
Sie nimmt ihren Zug, und ich gehe nach Hause





Авторы: Jean-jacques Goldman, Eric Benzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.