Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'la croise tous les matins (Live au Stade de Gerland de Lyon le 22 juin 2012)
Я вижу её каждое утро (Live au Stade de Gerland de Lyon le 22 juin 2012)
J'la
croise
tous
les
matins,
5h40
Я
вижу
её
каждое
утро,
в
5:40
Elle
va
prendre
son
train
et
moi
j'rentre
Она
садится
на
свой
поезд,
а
я
иду
домой
Elle
commence
sa
journée
toujours
à
l'heure
Она
начинает
свой
день
всегда
вовремя
Moi
la
lumière
me
fait
peur
А
я
боюсь
света
Elle
a
cette
assurance
inaccessible
В
ней
есть
эта
недосягаемая
уверенность
De
ceux
qu'ont
d'la
chance
de
naissance
Тех,
кому
повезло
родиться
под
счастливой
звездой
Elle
est
belle
comme
les
filles
du
jour
Она
красива,
как
девушка
с
обложки
Comme
celles
qui
n'ont
rien
à
cacher
Как
те,
кому
нечего
скрывать
Et
moi
j'attends
toujours
avant
de
rentrer
И
я
всегда
жду
перед
тем,
как
войти
Juste
pour
la
regarder
Просто
чтобы
посмотреть
на
неё
À
la
voir,
on
devine
des
enfants
coiffés
Глядя
на
неё,
представляешь
причёсанных
детей
Un
homme,
l'odeur
du
café
Мужчину,
запах
кофе
La
vie
qu'on
imagine
avant
de
plonger
Ту
жизнь,
которую
представляешь,
перед
тем
как
нырнуть
в
неё
Celle
que
j'n'aurai
jamais
Ту,
которой
у
меня
никогда
не
будет
Et
moi
je
me
sens
misérable
И
я
чувствую
себя
таким
жалким
Sali
des
fumées
de
mes
nuits
Грязным
от
дыма
своих
ночей
Moi
je
suis
né
coupable
Я
родился
виноватым
Coupable
d'envies,
son
monde
m'est
interdit
Виновным
в
своей
зависти,
её
мир
для
меня
закрыт
Je
maudis
les
fins
de
semaine
Я
проклинаю
выходные
Quand
les
autres
me
l'ont
volée
Когда
другие
крадут
её
у
меня
Jusqu'au
lundi
matin,
5h40
До
понедельника,
до
5:40
утра
Elle
va
prendre
son
train
et
moi
j'rentre
Она
садится
на
свой
поезд,
а
я
иду
домой
J'la
croise
tous
les
matins,
5h40
Я
вижу
её
каждое
утро,
в
5:40
Elle
va
prendre
son
train
et
moi
j'rentre
Она
садится
на
свой
поезд,
а
я
иду
домой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-jacques Goldman, Eric Benzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.