Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Je Crois Qu'il Me Rend Fou (Stereo Version)
Sais-tu
ce
qui
est
vrai,
ouais
Знаешь
ли
ты,
что
это
правда,
да
C'est
mon
amour
pour
toi
Это
моя
любовь
к
тебе
Je
sais
qu'il
est
vrai,
ouais
Я
знаю,
что
это
правда,
да.
Je
crois
bien
qu'il
se
voit
Я
думаю,
что
он
видит
себя.
Là
dans
mes
yeux,
là
dans
tes
yeux
Там,
в
моих
глазах,
там,
в
твоих
глазах
Il
est
écrit
На
нем
написано
Je
crois
qu'il
me
rend
fou
ton
amour
Я
верю,
что
он
сводит
меня
с
ума
от
твоей
любви
Je
crois
qu'il
me
rend
fou
ton
amour
Я
верю,
что
он
сводит
меня
с
ума
от
твоей
любви
J'ai
envie
de
le
crier
tout
mon
amour
pour
toi
Я
хочу
кричать
об
этом
всю
свою
любовь
к
тебе.
Et
de
le
chanter
jusqu'à
perdre
la
voix
И
петь
до
потери
голоса
Il
est
en
toi,
il
est
en
moi,
il
est
écrit
Он
в
тебе,
он
во
мне,
он
написан
Je
crois
qu'il
me
rend
fou
ton
amour
Я
верю,
что
он
сводит
меня
с
ума
от
твоей
любви
Je
crois
qu'il
me
rend
fou
ton
amour
Я
верю,
что
он
сводит
меня
с
ума
от
твоей
любви
Il
est
bien
plus
fort
et
peut
résister
Он
намного
сильнее
и
может
сопротивляться
Les
gens
ont
tort
de
le
sous-estimer
Люди
ошибаются,
недооценивая
его
Il
est
en
nous
à
ce
point
qu'il
nous
rend
heureux
Он
в
нас
до
такой
степени,
что
делает
нас
счастливыми
Que
vous
ne
pouvez
l'imaginez
Чем
вы
можете
себе
это
представить
On
est
fou,
je
le
sais
mais
c'est
merveilleux
Мы
сумасшедшие,
я
это
знаю,
но
это
замечательно
De
ne
plus
penser
qu'à
nous
aimer
Не
думаю,
что
нас
любить
On
est
fou,
je
le
sais
on
est
amoureux
Мы
сумасшедшие,
я
знаю,
что
мы
влюблены.
Il
suffit
de
nous
regarder
Просто
посмотрите
на
нас
Il
est
bien
là
et
il
se
voit,
il
est
écrit
Он
хорошо
там,
и
он
видит
себя,
на
нем
написано
Je
crois
qu'il
me
rend
fou
ton
amour
Я
верю,
что
он
сводит
меня
с
ума
от
твоей
любви
Je
crois
qu'il
me
rend
fou
ton
amour
Я
верю,
что
он
сводит
меня
с
ума
от
твоей
любви
Sais-tu
qu'il
est
vrai,
dis
Знаешь
ли
ты,
что
это
правда,
скажи
Tout
mon
amour
pour
toi
Вся
моя
любовь
к
тебе
Je
veux
le
chanter
Я
хочу
петь
Jusqu'à
perdre
la
voix
Пока
не
потерял
голос
Je
sais,
je
sais
Я
знаю,
я
знаю,
Je
suis
fou,
fou,
fou,
fou
de
ton
amour
Я
безумен,
безумен,
безумен,
без
ума
от
твоей
любви
Je
sais,
je
sais
Я
знаю,
я
знаю,
Je
suis
fou,
fou,
fou,
fou
de
ton
amour...
Я
безумен,
безумен,
безумен,
без
ума
от
твоей
любви...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ike turner, tina turner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.