Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Je sais que tu ne peux pas trouver mieux (I Betcha Gonna Like It)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je sais que tu ne peux pas trouver mieux (I Betcha Gonna Like It)
Я знаю, что ты не найдешь лучше (I Betcha Gonna Like It)
Seul
parmi
la
foule
au
milieu
du
quai
Один
в
толпе,
посреди
перрона,
C'est
le
dernier
regard
avant
le
premier
regret
Последний
взгляд
перед
первым
сожалением.
Il
s'éloigne
doucement
le
train
du
soir
Медленно
удаляется
вечерний
поезд,
Toi,
tu
pars
vers
le
soleil
et
l'avenir
est
noir
Ты
уезжаешь
к
солнцу,
а
будущее
мое
черно.
Va-t-en
(va-t-en)
Уезжай
(уезжай),
Plus
loin
(plus
loin)
Дальше
(дальше),
Je
sais
que
tu
ne
peux
pas
trouver
mieux
ailleurs
Я
знаю,
что
ты
не
найдешь
лучше
нигде.
Sous
les
néons
rouges
des
bouges
où
l'ennui
passe
Под
красными
неоновыми
огнями
баров,
где
тоска
коротает
время,
Des
filles
aux
corps
qui
bougent
m'ont
fait
l'amour
dans
une
impasse
Девушки
с
извивающимися
телами
занимались
со
мной
любовью
в
тупике.
Dans
un
bar
j'ai
vu
ton
visage
tout
au
fond
de
mon
verre
В
баре
я
увидел
твое
лицо
на
дне
своего
стакана,
J'ai
cherché
des
coups
au
barman,
j'ai
peur
de
tout
si
je
te
perds
Я
искал
ссоры
с
барменом,
я
боюсь
всего,
если
потеряю
тебя.
Ouais,
tu
vas
(tu
vas)
Да,
ты
уезжаешь
(ты
уезжаешь),
Trop
loin
(trop
loin)
Слишком
далеко
(слишком
далеко),
Je
sais
que
tu
ne
peux
pas
trouver
mieux
ailleurs
Я
знаю,
что
ты
не
найдешь
лучше
нигде.
Je
vois
les
murs,
le
plafond
tanguer
comme
un
bateau
Я
вижу,
как
стены
и
потолок
качаются,
словно
корабль,
Allongé
sur
mon
lit
je
défie
ta
photo
Лежа
на
кровати,
я
бросаю
вызов
твоей
фотографии.
Ma
main
dans
la
fumée
s'agrippe
au
téléphone
Моя
рука
в
дыму
хватается
за
телефон,
Je
décroche
comme
un
fou,
c'est
le
réveil
qui
sonne
Я
снимаю
трубку,
как
сумасшедший,
но
это
звонит
будильник.
Ouais,
reviens
(reviens)
Да,
вернись
(вернись),
Ouais,
reviens
(reviens)
Да,
вернись
(вернись),
Je
sais
que
tu
ne
peux
pas
trouver
mieux
ailleurs
Я
знаю,
что
ты
не
найдешь
лучше
нигде.
Reviens
(reviens)
Вернись
(вернись),
Reviens
(reviens)
Вернись
(вернись),
Je
sais
que
tu
ne
peux
pas
trouver
mieux
ailleurs
Я
знаю,
что
ты
не
найдешь
лучше
нигде.
Reviens
(reviens)
Вернись
(вернись),
Reviens
(reviens)
Вернись
(вернись),
Je
sais
que
tu
ne
peux
pas
trouver
mieux
ailleurs
Я
знаю,
что
ты
не
найдешь
лучше
нигде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Long, Jerry Lee Lewis, Johnny Hallyday, Pierre Billon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.