Johnny Hallyday - Je m'arrête là - перевод текста песни на русский

Je m'arrête là - Johnny Hallydayперевод на русский




Je m'arrête là
Я останавливаюсь здесь
Depuis le premier matin
С того самого первого утра, когда
Je me tiens debout sur mes jambes
Я встал на ноги,
J'ai des guitares autour du cou
У меня гитары на шее,
Sans compter les femmes qui s'y pendent
Не говоря уже о женщинах, которые на ней висят.
Sur les parkings et les tarmacs
На парковках и взлетных полосах
C'est que mes nuits se terminent
Там заканчиваются мои ночи,
Les ongles bouffés par le trac
Ногти обгрызены тревогой,
Et le tour des yeux bleu marine
А вокруг глаз синяки.
Et j'ai fini par croire
И я в конце концов поверил,
Oui, j'ai fini par croire
Да, я в конце концов поверил,
Que toutes les routes mènent
Что все дороги ведут
Aux marches qui montent à la scène
К ступеням, ведущим на сцену.
Entre deux motos de police
Между двумя полицейскими мотоциклами
Tous les soirs à la même heure
Каждый вечер в одно и то же время
J'ai rejoint le fond des coulisses
Я уходил вглубь кулис,
Comme ma seconde demeure
Как в свой второй дом.
Comme les enfants que j'ai faits
Как дети, которых я зачал,
Quand ils criaient "encore un tour"
Когда они кричали: "еще один тур!",
Dans les bras levés de la foule
В поднятых руках толпы
J'ai trouvé mes doses d'amour
Я находил свои дозы любви.
Et j'ai fini par croire
И я в конце концов поверил,
Oui, j'ai fini par croire
Да, я в конце концов поверил,
Que toutes les routes mènent
Что все дороги ведут
Aux marches qui montent à la scène
К ступеням, ведущим на сцену.
Toutes les routes
Все дороги,
Toutes, sauf la prochaine
Все, кроме следующей,
Parce que je m'arrête
Потому что я останавливаюсь здесь.
Je m'arrête
Я останавливаюсь здесь.
Je sais ce que je perds
Я знаю, что теряю,
Je sais ce que je laisse
Я знаю, что оставляю,
Le Paradis et l'Enfer
Рай и Ад,
Noyés dans la même tendresse
Утопающие в одной и той же нежности.
Une princesse m'attend
Меня ждет принцесса,
Assise sur le toit du monde
Сидящая на вершине мира,
Que voulez-vous que je réponde
Что вы хотите, чтобы я ответил?
Que voulez-vous que je vous réponde
Что вы хотите, чтобы я вам ответил?
Sans même m'en apercevoir
Сам того не замечая,
J'ai grandi devant tout le monde
Я вырос на глазах у всех,
Debout derrière une guitare
Стоя за гитарой.
Et j'ai fini par croire
И я в конце концов поверил,
J'avais fini par croire
Я почти поверил,
Que toutes les routes mènent
Что все дороги ведут
Aux marches qui montent à la scène
К ступеням, ведущим на сцену.
J'avais fini par croire
Я почти поверил,
Que toutes les routes mènent
Что все дороги ведут
Aux marches qui montent à la scène
К ступеням, ведущим на сцену.
Oui toutes les routes
Да, все дороги,
Toutes, sauf la prochaine
Все, кроме следующей,
Parce que je m'arrête
Потому что я останавливаюсь здесь.
Je m'arrête
Я останавливаюсь здесь.
Je m'arrête
Я останавливаюсь здесь.
Je m'arrête
Я останавливаюсь здесь.
Oh, je m'arrête
О, я останавливаюсь здесь.





Авторы: Francis Cabrel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.