Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je m'arrête là
Я останавливаюсь здесь
Depuis
le
premier
matin
où
С
того
самого
первого
утра,
когда
Je
me
tiens
debout
sur
mes
jambes
Я
встал
на
ноги,
J'ai
des
guitares
autour
du
cou
У
меня
гитары
на
шее,
Sans
compter
les
femmes
qui
s'y
pendent
Не
говоря
уже
о
женщинах,
которые
на
ней
висят.
Sur
les
parkings
et
les
tarmacs
На
парковках
и
взлетных
полосах
C'est
là
que
mes
nuits
se
terminent
Там
заканчиваются
мои
ночи,
Les
ongles
bouffés
par
le
trac
Ногти
обгрызены
тревогой,
Et
le
tour
des
yeux
bleu
marine
А
вокруг
глаз
синяки.
Et
j'ai
fini
par
croire
И
я
в
конце
концов
поверил,
Oui,
j'ai
fini
par
croire
Да,
я
в
конце
концов
поверил,
Que
toutes
les
routes
mènent
Что
все
дороги
ведут
Aux
marches
qui
montent
à
la
scène
К
ступеням,
ведущим
на
сцену.
Entre
deux
motos
de
police
Между
двумя
полицейскими
мотоциклами
Tous
les
soirs
à
la
même
heure
Каждый
вечер
в
одно
и
то
же
время
J'ai
rejoint
le
fond
des
coulisses
Я
уходил
вглубь
кулис,
Comme
ma
seconde
demeure
Как
в
свой
второй
дом.
Comme
les
enfants
que
j'ai
faits
Как
дети,
которых
я
зачал,
Quand
ils
criaient
"encore
un
tour"
Когда
они
кричали:
"еще
один
тур!",
Dans
les
bras
levés
de
la
foule
В
поднятых
руках
толпы
J'ai
trouvé
mes
doses
d'amour
Я
находил
свои
дозы
любви.
Et
j'ai
fini
par
croire
И
я
в
конце
концов
поверил,
Oui,
j'ai
fini
par
croire
Да,
я
в
конце
концов
поверил,
Que
toutes
les
routes
mènent
Что
все
дороги
ведут
Aux
marches
qui
montent
à
la
scène
К
ступеням,
ведущим
на
сцену.
Toutes
les
routes
Все
дороги,
Toutes,
sauf
la
prochaine
Все,
кроме
следующей,
Parce
que
je
m'arrête
là
Потому
что
я
останавливаюсь
здесь.
Je
m'arrête
là
Я
останавливаюсь
здесь.
Je
sais
ce
que
je
perds
Я
знаю,
что
теряю,
Je
sais
ce
que
je
laisse
Я
знаю,
что
оставляю,
Le
Paradis
et
l'Enfer
Рай
и
Ад,
Noyés
dans
la
même
tendresse
Утопающие
в
одной
и
той
же
нежности.
Une
princesse
m'attend
Меня
ждет
принцесса,
Assise
sur
le
toit
du
monde
Сидящая
на
вершине
мира,
Que
voulez-vous
que
je
réponde
Что
вы
хотите,
чтобы
я
ответил?
Que
voulez-vous
que
je
vous
réponde
Что
вы
хотите,
чтобы
я
вам
ответил?
Sans
même
m'en
apercevoir
Сам
того
не
замечая,
J'ai
grandi
devant
tout
le
monde
Я
вырос
на
глазах
у
всех,
Debout
derrière
une
guitare
Стоя
за
гитарой.
Et
j'ai
fini
par
croire
И
я
в
конце
концов
поверил,
J'avais
fini
par
croire
Я
почти
поверил,
Que
toutes
les
routes
mènent
Что
все
дороги
ведут
Aux
marches
qui
montent
à
la
scène
К
ступеням,
ведущим
на
сцену.
J'avais
fini
par
croire
Я
почти
поверил,
Que
toutes
les
routes
mènent
Что
все
дороги
ведут
Aux
marches
qui
montent
à
la
scène
К
ступеням,
ведущим
на
сцену.
Oui
toutes
les
routes
Да,
все
дороги,
Toutes,
sauf
la
prochaine
Все,
кроме
следующей,
Parce
que
je
m'arrête
là
Потому
что
я
останавливаюсь
здесь.
Je
m'arrête
là
Я
останавливаюсь
здесь.
Je
m'arrête
là
Я
останавливаюсь
здесь.
Je
m'arrête
là
Я
останавливаюсь
здесь.
Oh,
je
m'arrête
là
О,
я
останавливаюсь
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Cabrel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.