Johnny Hallyday - Je N'Ai Jamais Pleuré - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Je N'Ai Jamais Pleuré - Live




Je N'Ai Jamais Pleuré - Live
I've Never Cried - Live
On m'a sifflé, on m'a moqué, on m'a quitté.
They booed me, they mocked me, they left me.
De la carte, on m'a rayé, je n'ai rien oublié.
From the map, they scratched me, I haven't forgotten anything.
On m'a meurtri, on m'a banni, on m'a trahi.
I've been hurt, I've been banned, I've been betrayed.
On m'a haï, et moi je n'ai rien dit.
They hated me, and I said nothing.
Je n'ai jamais pleuré, si j'avais commencé, j'aurais pas pu m'arrêter
I've never cried, if I had started, I wouldn't have been able to stop
De pleurer, si j'avais commencé, je n'aurais jamais cessé.
Crying, if I had started, I would never have stopped.
Je n'ai jamais pleuré.
I've never cried.
On m'a giflé, on m'a cogné, on m'a laissé
They slapped me, they hit me, they left me
Tomber dans les escaliers, je me suis relevé.
Falling down the stairs, I got back up.
On m'a détruit, on m'a sorti, on m'a groggy.
They destroyed me, they took me out, they knocked me out.
De justice, on m'a repris, à l'ombre, j'ai dormi.
From justice, they took me back, in the shadows, I slept.
Je n'ai jamais pleuré, si j'avais commencé, j'aurais pas pu m'arrêter
I've never cried, if I had started, I wouldn't have been able to stop
De pleurer, de pleurer, si j'avais commencé, je n'aurais jamais cessé.
Crying, crying, if I had started, I would never have stopped.
Je n'ai jamais pleuré.
I've never cried.
On m'a cassé, on m'a vexé, insulté.
They broke me, they bullied me, they insulted me.
Bien souvent, déchiré comme une feuille de papier.
Often, torn like a sheet of paper.
On m'a maudit, on m'a sali, anéanti.
They cursed me, they sullied me, they annihilated me.
À mes dépends, j'ai appris qui étaient mes amis.
At my expense, I learned who my friends were.
Mais je n'ai jamais pleuré
But I've never cried
Si j'avais commencé, j'aurais pas pu m'arrêter
If I had started, I wouldn't have been able to stop.
De pleurer, si j'avais commencé, je n'aurais jamais cessé
Crying, if I had started, I would never have stopped
Je n'ai jamais pleuré.
I've never cried.
Je n'ai jamais pleuré, si j'avais commencé, j'aurais pas pu m'arrêter
I've never cried, if I had started, I wouldn't have been able to stop
De pleurer, de pleurer, si j'avais commencé, je n'aurais jamais cessé
Crying, crying, if I had started, I would never have stopped
De pleurer, de pleurer.
Crying, crying.





Авторы: Marc Lavoine, Jean-françois Berger, Marc Esposito, Jean-francois Berger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.