Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Je ne suis qu'un homme
Je ne suis qu'un homme
I am Just a Man
Un
espoir
décimé
sur
les
pages
blanches
A
hope
decimated
on
the
blank
pages
D'un
monde
aussi
pressé
que
les
trains
fantômes
Of
a
world
as
hurried
as
ghost
trains
Le
cri
des
oubliés
n'a
pas
trouvé
d'écho
dans
le
cœur
des
hommes
The
cry
of
the
forgotten
has
not
found
an
echo
in
the
hearts
of
men
Le
monde
qu'on
espérait
ne
verra
pas
le
jour
The
world
we
hoped
for
will
not
see
the
light
of
day
A
tous
les
rescapés
d'une
époque
sans
visage
To
all
the
survivors
of
a
faceless
age
J'aurais
voulu
garder
le
meilleur
de
l'instant
I
would
like
to
have
kept
the
best
of
the
moment
Mais
je
ne
suis
qu'un
homme
But
I
am
just
a
man
Comment
rester
debout
quand
l'orage
se
réveille
How
can
I
stand
when
the
storm
awakens
Au
fond
du
cœur
des
Hommes
In
the
depths
of
men's
hearts
Les
soleils
se
couchent,
la
rage
en
moi
me
rappelle
The
suns
are
setting,
the
rage
in
me
reminds
me
Que
je
ne
suis
qu'un
Homme
That
I
am
just
a
man
Que
je
ne
suis
qu'un
Homme
That
I
am
just
a
man
Prisonnier
de
l'instinct,
on
recherche
encore
Prisoners
of
instinct,
we
still
search
Un
remède
au
destin,
aux
peines
sur
nos
épaules
For
a
remedy
to
fate,
to
the
sorrows
on
our
shoulders
La
vie
qu'on
a
rêvé,
noyée
au
fond
des
fioles
The
life
we
have
dreamed
of,
drowned
at
the
bottom
of
vials,
Au
fond
du
cœur
des
Hommes
In
the
depths
of
men's
hearts
La
mémoire
dans
la
peau,
je
me
rappelle
de
tout
The
memory
in
my
skin,
I
remember
everything
Ce
qu'on
s'était
promis,
comme
au
premier
jour
What
we
had
promised
each
other,
as
on
the
first
day
J'aurais
voulu
rester,
pour
le
pire
le
meilleur
I
would
have
liked
to
stay,
for
better
or
for
worse
Mais
je
ne
suis
qu'un
Homme
But
I
am
just
a
man
Comment
rester
debout
quand
l'orage
se
réveille
How
can
I
stand
when
the
storm
awakens
Au
fond
du
cœur
des
Hommes
In
the
depths
of
men's
hearts
Les
soleils
se
couchent
The
suns
are
setting
La
rage
en
moi
me
rappelle
The
rage
in
me
reminds
me
Que
je
ne
suis
qu'un
Homme
That
I
am
just
a
man
Que
je
ne
suis
qu'un
Homme
That
I
am
just
a
man
Que
je
ne
suis
qu'un
Homme
That
I
am
just
a
man
Que
je
ne
suis
qu'un
Homme
That
I
am
just
a
man
Que
je
ne
suis
qu'un
Homme
That
I
am
just
a
man
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: yodelice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.