Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Je serai là - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je serai là - Live au Parc des Princes / 20 juin 1993
Sur
tous
les
chemins
de
ta
vie
На
всех
путях
твоей
жизни
Dans
le
désert
ou
sous
la
pluie
В
пустыне
или
под
дождем
Quand
tu
voudras
je
serai
là
Когда
ты
захочешь,
я
буду
там
Que
tu
viennes
d'un
château
Что
ты
родом
из
замка
De
nulle
part
ou
d'un
ruisseau
Из
ниоткуда
или
из
ручья
Quand
tu
voudras
Когда
вы
хотите
Je
serai
là
si
tu
veux
Я
буду
там,
если
ты
хочешь
Comme
ces
rêves
qui
rendent
heureux
Как
эти
мечты,
которые
делают
тебя
счастливым
Pour
faire
le
jour
le
plus
beau
jour
de
ta
vie
Чтобы
этот
день
был
самым
счастливым
днем
в
твоей
жизни
Je
serai
là
si
tu
veux
Я
буду
там,
если
ты
хочешь
Comme
la
vie
qu'on
vit
à
deux
Как
жизнь,
которую
мы
живем
вместе
Si
tu
es
là
je
serai
là
Если
ты
там,
я
буду
там
Dans
le
souffle
d'un
vent
géant
В
дыхании
гигантского
ветра
Dans
le
sourire
du
printemps
В
улыбке
весны
Quand
tu
voudras
Когда
вы
хотите
Dans
tes
moments
de
solitude
В
твои
минуты
одиночества
Dans
le
confort
ou
la
vie
trop
dure
В
комфорте
или
в
жизни
слишком
тяжело
En,
je
serai
là
Я
буду
там
Je
serai
là
si
tu
veux
Я
буду
там,
если
ты
хочешь
Comme
ces
rêves
qui
rendent
heureux
Как
эти
мечты,
которые
делают
тебя
счастливым
Pour
faire
d'un
jour
le
plus
beau
jour
de
ta
vie
Сделать
один
день
самым
счастливым
днем
в
твоей
жизни
Je
serai
là
si
tu
veux
Я
буду
там,
если
ты
хочешь
Comme
la
vie
qu'on
vit
à
deux
Как
жизнь,
которую
мы
живем
вместе
Si
tu
es
là,
je
serai
là
Если
ты
там,
я
буду
там
Si
tu
es
là,
je
serai
là
Если
ты
там,
я
буду
там
Dans
tes
yeux
ou
dans
ton
sommeil
В
твоих
глазах
или
во
сне
Quand
tu
dors,
quand
tu
te
réveilles
Когда
ты
спишь,
когда
ты
просыпаешься
Quand
tu
voudras
Когда
вы
хотите
Je
serai
là
si
tu
veux
Я
буду
там,
если
ты
хочешь
Oui
comme
ces
rêves
qui
rendent
heureux
Как
эти
мечты,
которые
делают
тебя
счастливым
Pour
faire
d'un
jour
le
plus
beau
jour
de
ta
vie
Сделать
один
день
самым
счастливым
днем
в
твоей
жизни
Je
serai
là
si
tu
veux
Я
буду
там,
если
ты
хочешь
Comme
la
vie
qu'on
vit
à
deux
Как
жизнь,
которую
мы
живем
вместе
Si
tu
es
là,
je
serai
là
Если
ты
там,
я
буду
там
Rien
que
pour
toi,
moi
je
serai
là
Только
ради
тебя
я
буду
там
Si
tu
es
là,
je
serai
là
Если
ты
там,
я
буду
там
Si
tu
es
là,
moi
je
serai
là
Если
ты
там,
я
буду
там
Et
si
vous
êtes
toujours
là
pas
pour
vous
И
если
ты
все
еще
здесь,
не
для
тебя
Je
serait
toujours
là
я
всегда
буду
там
Oui
je
serait
là
Да,
я
был
бы
там
On
entend,
on
vira
pas
dernière
Мы
слышим,
мы
не
будем
последними
Avec
une
chanson,
il
y
aura
plus
С
одной
песней
их
будет
больше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trevor David Steel, John Christoforou, Milan Derek Zekavica, John David Holliday
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.