Текст и перевод песни Johnny Hallyday - Je serai là
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur
tous
les
chemins
de
ta
vie
On
every
path
of
your
life
Dans
le
désert
ou
sous
la
pluie
In
the
desert
or
under
the
rain
Quand
tu
voudras
je
serai
là
When
you
want
me,
I'll
be
there
Je
serai
là
si
tu
veux
I'll
be
there
if
you
want
Comme
ces
rêves
qui
rendent
heureux
Like
those
dreams
that
make
you
happy
Si
tu
es
là,
je
serai
là
If
you're
there,
I'll
be
there
Dans
le
souffle
d'un
vent
géant
In
the
breath
of
a
giant
wind
Dans
le
sourire
du
printemps
In
the
smile
of
spring
Quand
tu
voudras
je
serai
là
When
you
want
me,
I'll
be
there
Dans
tes
moments
de
solitude
In
your
moments
of
solitude
Dans
le
confort
ou
la
vie
trop
dure
In
comfort
or
in
a
life
too
hard
Je
serai
là
I'll
be
there
Je
serai
là
si
tu
veux
I
will
be
there
if
you
want
Comme
ces
rêves
qui
rendent
heureux
Like
those
dreams
that
make
you
happy
Pour
faire
d'un
jour
le
plus
beau
jour
de
ta
vie
To
make
one
day
the
best
day
of
your
life
Je
serai
là
si
tu
veux
I
will
be
there
if
you
want
Comme
la
vie
qu'on
vit
à
deux
Like
the
life
we
live
together
Si
tu
es
là,
je
serai
là
If
you're
there,
I'll
be
there
Dans
tes
yeux
ou
dans
ton
sommeil
In
your
eyes
or
in
your
sleep
Quand
tu
dors,
quand
tu
te
réveilles
When
you
sleep,
when
you
wake
up
Quand
tu
voudras
je
serai
là
When
you
want
me,
I'll
be
there
Je
serai
là
si
tu
veux
I
will
be
there
if
you
want
Comme
ces
rêves
qui
rendent
heureux
Like
those
dreams
that
make
you
happy
Pour
faire
d'un
jour
le
plus
beau
jour
de
ta
vie
To
make
one
day
the
best
day
of
your
life
Je
serai
là
si
tu
veux
I
will
be
there
if
you
want
Comme
la
vie
qu'on
vit
à
deux
Like
the
life
we
live
together
Si
tu
es
là,
je
serai
là
If
you're
there,
I'll
be
there
Si
tu
es
là,
je
serai
là
If
you're
there,
I'll
be
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHN DAVID HOLLIDAY, TREVOR DAVID STEEL, JOHN CHRISTOFOROU, MILAN DEREK ZEKAVICA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.